"witwen" - Translation from German to Arabic

    • أرامل
        
    • الأرملة
        
    • الأرامل
        
    Krieg erzeugt die eigenartigsten Witwen. Open Subtitles سأقول شيئاً وحداً إن الحرب تصنع أرامل غريبات أتمنى لو رحلت
    Die Opfer waren reiche Witwen, daher der Spitzname "Lustiger Witwenmörder". Open Subtitles و يسعى المخبرون وراء رجلين أحدهما يثقون انه القاتل الحقيقى و نظرا لأن كل الضحايا أرامل ثريات فهذا
    Denn als ich von einer heirat sprach, sagte er, es gäbe doch schon genug Witwen. Open Subtitles لانى عندما قلت أننا يجب أن نتزوج هو قال أن يوجد أرامل بما فيه الكفاية
    Ich weiß nicht was schlimmer ist, heulende Witwen oder tanzende Bauern. Open Subtitles . لا أعرف ما الأسوأ ، من نوح الأرملة أو فقر الفلاحين
    Witwen, deren Katze weggelaufen ist, und die denken, dass nur er sie finden kann. Open Subtitles الأرامل اللاتي فقدّن قططهنَّ. ويؤمنون أنه الرجل الوحيد في الكون، الذي يستطيع إيجادها.
    Aber vergesst nicht die anderen Eigner dieses Schiffes. Die vielen Witwen und Waisen. Open Subtitles لكننا يجب أن نفكر بواجباتنا تجاه ملاك هذه السفينة، والكثير منهم أرامل وأيتام
    Ich sagte, ich sei traurig, so viele Bräute zu sehen, die bald Witwen sein könnten. Open Subtitles أخبرته أننى لم أكن سعيدا فى أن أرى العديد من العرائس اللاتى ربما فى القريب العاجل يصبحن أرامل
    An jedem Morgen hört man das Geheul der Witwen und der Waisen. Open Subtitles وفى كل صباح جديد أرامل جديدة تصرخ وأيتام جدد يبكون
    Ich habe drei Alkoholiker und zwei Witwen gezählt. Open Subtitles لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا
    Sachen zu erledigen, Häuser verkaufen, bei frischen Witwen Kaltakquise machen. Open Subtitles أماكن لأذهبها, منازل لأبيعها أرامل جدد لأتصل بهن
    Ja, alles, alles! Da regt sich sicher mehr als nur Spendenfreude für die Witwen. Open Subtitles هذا سيرفع بعض الشئ من إيرادات أرامل الحرب
    Er verbrachte seine Tage damit, gefährliche Teenager zu behandeln... verrückte Witwen... und manisch-depressive Geschäftsmänner. Open Subtitles قضى أيامه يعالج مراهقون لاإجتماعيون .. أرامل موهومة ورجال أعمال منهارون
    Andere Frauen wurden ehrenwerte Witwen. Ich dagegen habe den Feigling des Dorfs am Bein. Open Subtitles أصبحت زوجاتٌ أخريات أرامل مكرّمات، بينما أُنعتُ بزوجة جبان القرية.
    Einige junge Witwen erzählten... dass sie nach Westen wollten. Open Subtitles هناك فتيات، أرامل أعرفهم، قالوا قالوا أنهن ذاهبات نحو الغرب، فيبلدةاسمها..
    "In Schwarz besser aussehen als die Witwen unserer Feinde." Open Subtitles نبحث أفضل باللون الأسود من أرامل اعدائنا
    Fast alle Witwen. Open Subtitles ولا امرأة منهن هي زوجة انهن أرامل
    9-11 Witwen, Ersthelfer... Open Subtitles أرامل 9/11, --المستجيبون الأوائل للحادثة
    Im viktorianischen Zeitalter mussten Witwen ihre Männer zwei Jahre betrauern. Open Subtitles في العصر الفيكتوري، كانت الأرملة تقيم الحداد على زوجها سنتين
    Trauernde Witwen muss man von den Leichen wegzerren. Open Subtitles صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة
    Er vermutete junge 'Schwarze Witwen' in der Matratze. Open Subtitles ..و افترضَ أن ما عضها هو عنكبوت صغير من فصيلة " الأرملة السوداء"
    Und es gab viele Witwen und Waisen, Menschen, die eine Zuflucht brauchten. TED وكان هناك عدد كبير من الأرامل والإيتام.. ومن على شاكلتهم والذي كان محتاجا الى بيت يأويه.
    Deshalb rief ich eine Gruppe ins Leben -- mit meiner Freundin Moe, die auch Witwe ist. Wir nennen sie "Club junger, heißer Witwen". TED بدأت عملي في فريق أنشئته مع صديقتي ماو، وهي ايضًا أرملة. اسميناه نادي الأرامل الجميلات الشابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more