"wo du warst" - Translation from German to Arabic

    • أين كنت
        
    • أين كنتِ
        
    • أين كنتَ
        
    • اين كنت
        
    • حيث كنتي
        
    • حيث كنتِ
        
    Du tauchst nach fünf Jahren auf und sagst nicht, wo du warst. Open Subtitles لقد ظهرت بعد خمس سنوات غياب ولا يمكنك الإفضاء أين كنت
    du hast nicht auf dein handy reagiert und als er dich fragte wo du warst hast du gesagt kummere dich um deine angelegenheit. Open Subtitles لم تجيبي على هاتفك الخليوي و عندما سألك أين كنت قلت له أن هذا لا يخصه
    Sag mir noch mal, wo du warst, und lüg mich diesmal nicht an. Open Subtitles و الآن أخبرني ثانيةً أين كنت ليلة أمس و هذه المرة لا تكذب عليَّ
    Ich will wissen, wo du warst. Ich will wissen, mit wem du zusammen warst. Das spielt keine Rolle, Jack. Open Subtitles أريد أن أعرف أين كنتِ أريد أن أعرف مع من كنتِ
    - Nun, ich, ähm... Keine Zeit. Ich erschließe einfach wo du warst, aus der Liste von Möglichkeiten in meinem Kopf. Open Subtitles لا يوجد وقت علي أن استنتج أين كنتِ من مجموعة احتمالات بعقلي
    Nun, das hätte ich, wenn ich gewusst hätte, wo du warst. Open Subtitles حسنا , سوف افعل لو عرفت أين كنتَ
    Kannst du uns in eigenen Worten sagen, wo du warst, am erwähnten Abend vom... Open Subtitles هل يمكن ان تخبرينا وبواسطة كلماتك اين كنت في مساء ذلك اليوم
    Ich will wissen, wo du warst. Ich will wissen, mit wem du zusammen warst. Das spielt keine Rolle, Jack. Open Subtitles أريد أن أعرف أين كنت أريد أن أعرف مع من كنت
    Sie wollten wissen, wo du warst, als Julie Mayer gewürgt wurde. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أين كنت ليلة الإعتداء على "جولي ماير"
    Ich will nicht, dass er mich fragt, wo du warst oder wo du gestern Abend gewesen bist oder wann ich dich das letzte Mal gesehen habe. Open Subtitles لا اريده ان يسئلني أين كنت أو اين كنت الليله الماضيه أو اخر مره رأيتك فيها
    Ich half in der dritten Stunde im Sekretariat und wusste deshalb, wo du warst. Open Subtitles كنت سكرتيرة في الحصة الثالثة إذن عرفت أين كنت في الحصة الثالثة
    Darauf er: „Es ist mir egal, wo du warst. TED قال : لا يهمني أين كنت, ابق في مكانك لو سمحت , ابق في مكانك فقط .
    - Sagst du was dazu, wo du warst? Open Subtitles -أتريد التحدث عن أين كنت الليلة الماضية؟
    CHLOE: Ich frage dich nicht, wo du warst oder wieso du mich versetzt hast. Open Subtitles لن أسألك أين كنت أو لمَ لم تحضر موعدنا
    Die Polizei wollte wissen, wo du warst, als Julie Mayer gewürgt wurde. Open Subtitles .. أرادت الشرطة أن تعرف أين كنت .. "ليلة الإعتداء على "جولي ماير
    Ich weiß nicht, wo du warst, ich weiß nur... Open Subtitles لا أعرف أين كنتِ أو ماذا حدثولكنأعرفأمر واحد..
    Es ist eins im Hinterkopf. Lässt dich hinter sich sehen, wo du warst. Open Subtitles إنها عين خلفية تتيح لكِ رؤية أين كنتِ
    Die Mädchen wunderten sich, wo du warst. Open Subtitles حسناً، الفتيات كانوا يتسائلون أين كنتِ.
    Wo ich gewesen bin? Sag lieber, wo du warst. Open Subtitles أين كنتِ عندما اتصلت بكِ ؟
    Du musst nicht erklären, wo du warst. Open Subtitles لا داعى لأن تخبرنى أين كنتَ.
    Und wenn das Lepra ist, dann muss ich wissen, wo du warst und mit wem du Kontakt hattest, damit wir wissen, wo du es dir geholt haben kannst. Open Subtitles واذا كان جذام فاحتاج ان اعرف اين كنت الايام القليلة الماضية , ومع من اختلطت ؟ لنستطيع اكتشاف من من اصبت بالعدوي
    Dummes Mädchen. Du hättest bleiben sollen, wo du warst. Open Subtitles فتاة غبية، كان عليك البقاء حيث كنتي
    Es wird dich dahin zurück bringen, wo du warst. Open Subtitles نعيدك إلى حيث كنتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more