| Wie Sie wissen,... vor ein paar Wochen bei unserer ersten Begegnung,... haben wir uns vielleicht auf dem falschen Fuß erwischt,... als ich Sie einen Idioten genannt habe. | Open Subtitles | كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله |
| Also wie war es die ersten Wochen bei der Arbeit? Jedes mal wenn ich etwas tue sagt mir mein Sergeant, wie ich es richtig hätte tun sollen. | Open Subtitles | إذاً, كيف هي؟ أول عدة أسابيع في العمل؟ كل مرة أقوم بعل شيء ما |
| Drei Wochen bei dem Stück mitgemacht. Hätten mehr sein können. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع في هذا العرض كان من الممكن أن تصبح أكثر |
| Nummer eins: sitze am Tisch. Vor einigen Wochen bei Facebook | TED | الاولى: اجلسي الى الطاولة. قبل بضعة اسابيع لدى فيسبوك، |
| Vielleicht solltest du ein paar Wochen bei mir bleiben. Mal sehen, was passiert. | Open Subtitles | ربما يجب ان تاتى معى لبضعة اسابيع نشاهد ماذا سيحدث |
| Also werde ich für die nächsten sechs Wochen bei Ihnen leben. | Open Subtitles | على قدر الامكان،وسأعيش معك الى الست اسابيع القادمة |
| Deine letzte Periode war vor fünf Wochen bei der Comic-Con, oder? | Open Subtitles | وكانت الفترة الأخيرة الخاصة بك قبل خمسة أسابيع في الاشتراكات فكاهية، أليس كذلك؟ |
| Du hattest einige Wochen bei "Nur mit Dir". | Open Subtitles | عملتَ بضع أسابيع في (نزهة للذكرى) -أتعجبك؟ |
| Naja, wir haben noch acht Wochen bei deinem Deal. | Open Subtitles | لديك 8 أسابيع في عقدك متبقية |
| Er bleibt ein paar Wochen bei mir. | Open Subtitles | سوف يبقى معي لبضعة اسابيع |
| Georgie hat sich vor ein paar Wochen bei mir gemeldet. | Open Subtitles | (جورجي) إتّصل علي منذ اسابيع مضت |