Es ist Wochen her, seit ich von ihrer Existenz erfuhr, und ich habe sie seither nie erwähnt. | Open Subtitles | لقد مرّت أسابيع منذ أن إكتشفت وجودها ولم أذكرها ولو لمرة. |
- Der Raubüberfall ist schon Wochen her und du wirkst immer noch so zerbrechlich. | Open Subtitles | لقد مضت أسابيع منذ الهجوم, وأنت لاتزال تبدو هشًا. |
Das ist 3 Wochen her. So lange war ich nett und liebenswürdig, aber jetzt will ich wieder zuschlagen. | Open Subtitles | هذا كان منذ ثلاث اسابيع لقد كنت ودودة0000 |
Wenn wir uns jetzt diesen Ausschnitt betrachten, die Rede von Präsident Obama zur Lage der Nation, erst einige Wochen her, und verfolgen, was wir im gleichen Datenset in der gleichen Auflösung finden, entdecken wir, dass die Beteiligung zu diesem Thema wirklich bemerkenswert ist. | TED | فاذا رجعنا الى هذا الجزء من المحتوى، كلمة الرئيس اوباما لحزب الاتحاد و الذي كان بضعة اسابيع مضت، و انظروا الى ما وجدناه في نفس مجموعة البيانات، و في نفس المقياس، خصائص الوصل لهذا الجزء من المحتوى لافتة للنظر حقا. |
Es ist Wochen her, dass Harvey und ich bei ihm waren. | Open Subtitles | فيتـا" هل تعرفين بأنه مرت أسابيع" منذ أن كنت انا و "هارفـى" فى مكتبه ؟ |
Es ist sechs Wochen her, Dick, dass du versprochen hast anzurufen. | Open Subtitles | مضت ستة أسابيع يا "ديك". قلت إنك كنت ستتصل. |
Es ist drei Wochen her, dass du und Chelsea euch getrennt habt und du musst weitermachen. | Open Subtitles | مرت ثلاث أسابيع منذ انفصالك أنت و " تشيلسي " عليك أن تخطو خطوة |
Es ist Wochen her, seit ich bei "Beeil dich" Shrimp bestellt habe. | Open Subtitles | لقد مضت أسابيع منذ "أن طلبت من "أسرع , الروبيان |
Es ist Wochen her, dass du deine letzte Single released hast. | Open Subtitles | لقد مضت أسابيع منذ أطلقتِ آخر أغنية. |
Schon drei Wochen her, seit Vivian starb. | Open Subtitles | مر ثلاثة أسابيع منذ وفاة فيفيان |
Es sind mittlerweile Wochen her das ich dich aus dem Krankenhaus in Yukon geholt hab. | Open Subtitles | لقد مرت أسابيع منذ أن أعدتك من المستشفى في (يوكا ) حيث وجدتك. |
Das mit deinem Vater ist nun schon 4 Wochen her... Sie will, dass wir uns von der Farm fernhalten. | Open Subtitles | ..لقد مرت اربعة اسابيع منذ مات والدك فقط ارادوا الاستمرار بالمزرعة-- |
Es ist erst ein paar Wochen her. | Open Subtitles | لم يمرّ على علاقتكم سوى اسابيع |
Das ist gerade 3 Wochen her. | Open Subtitles | على ما يبدو منذ ثلاث اسابيع |
Nein, du hast Lilys Teile alle grandios gespielt. Es ist drei Wochen her, seit ich an ihnen rumgespielt habe. | Open Subtitles | (لا, لقد تمكنت تماماً من كل أماكن (ليلي لقد مرت 3 اسابيع وانا أفعل ذلك |
Es ist erst sechs verdammte Wochen her, Flip. | Open Subtitles | كان هذا من ست اسابيع فيلب |
Ist Wochen her, dass ich 'ne anständige Nachbarin hatte. | Open Subtitles | لقد مرت أسابيع ولم أحظى .بجار محترم |
Ruby, es ist Wochen her. Ich brauche es. | Open Subtitles | لقد مرت عدة أسابيع يا (روبي) أنا أحتاجه |
- Nein, das ist 4 Wochen her, Frank. | Open Subtitles | اتصلت بك منذ 4 أسابيع يا (فرانك) |