"woher soll" - Translation from German to Arabic

    • كيف لي أن
        
    • كيف لى أن
        
    • أنّى لي أن
        
    • وكيف لي ان
        
    • كيف ليّ أن
        
    • وما أدرانى
        
    • وكيف لى أن
        
    • وكيف لي أن
        
    • من أين لي أن
        
    • كيف لي ان
        
    Ich war fünf Jahre im Gefängnis. Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لقد كنت بالسجن طيلة 5 سنوات، كيف لي أن أعرف؟
    Nicht? Woher soll ich denn wissen, ob ich mit dir glücklicher wäre? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعرف إن كنت سأكون سعيدًا معك؟
    Woher soll ich wissen, ob er später seine Flügel nicht wiederhaben will? Open Subtitles أعني، كيف لي أن أعرف بأنه لن يرغب بإعادة جناحية يوماً ما؟
    Woher soll ich wissen, was ich will? Open Subtitles كيف لى أن أعرف الكلمه الصحيحه التى تعبر عن الذى أُريده؟
    Woher soll ich wissen, dass ich doch nicht will, was ich möchte? Open Subtitles كيف لى أن أعرف أنى تحديداً لا أُريد ما أريده؟
    Woher soll ich denn wissen, ob eine Frau attraktiv ist? Open Subtitles لا اعلم كيف لي أن أعرف اذا كانت المرأة جذابة؟
    Woher soll ich das denn wissen? Open Subtitles ـ إنها قاعدة جديدة ـ أجل ـ كيف لي أن أعرف عنها؟
    Komm schon, Mann. Woher soll ich wissen, ob Du mich nicht reinlegst? Open Subtitles بربّك يا رجل، كيف لي أن أعرف بأنّك لا تدبّر لي مكيدة؟
    Woher soll ich das schon wissen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    Woher soll ich mit den Verbänden wissen, ob ich schon was sehen kann? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كان باستطاعتي الرؤية أم لا و أنا أضع هذه الضمادات ؟
    Woher soll ich wissen, ob das zum Spiel gehört? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن هذا ليس جزءاً من لعبتك ؟
    Woher soll ich wissen, wann ein Notfall dringend ist? Open Subtitles كيف لى أن أعرف ما أذا كانت حالة الطوارئ وخيمة؟
    Unbekannt. Woher soll ich wissen, was "unbekannt" bedeutet? Open Subtitles كيف لى أن أعرف ما الذى تعنيه بـ "غير معروف"؟
    Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف لى أن أعرف؟ إنها تحب الرجال.
    - Aber sag mir, warum. - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لقد إسألنى عن السبب كيف لى أن أعرف
    Woher soll ich wissen, dass Sie am Ende Ihr Wort halten? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف ما إذا كُنت، ستفعل جانبك من هذا الأمر ؟
    Woher soll ich das wissen? Ich mache nur Tacos und verkaufe sie an die Arbeiter dieser Welt. Open Subtitles وكيف لي ان اعلم ،أنا اقوم بصنع التاكو وبيعه للعمال في هذا العالم ؟
    Woher soll ich das wissen, du Idiot? Open Subtitles كيف ليّ أن أعرف ذلك، أيها الأحمق؟
    Woher soll ich das wissen? Open Subtitles وما أدرانى برقم الهاتف؟
    Woher soll ich das wissen? Open Subtitles وكيف لى أن أضمن ذلك ؟
    Woher soll ich wissen, ob er klamm ist? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف إن كان رطْباً؟ لقد تركته في السيّارة
    Woher soll ich soviel Geld haben? Open Subtitles من أين لي أن أحصل على مبلغ كهذا؟
    Darauf antwortet jemand: "Woher soll ich das wissen? Ich komme aus Alabama" TED ثم يرد احدهم قائلاً، " كيف لي ان اعرف؟ انا من الاباما."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more