"wohin ich gehe" - Translation from German to Arabic

    • أين سأذهب
        
    • أين أذهب
        
    • مكان أذهب إليه
        
    • حيث أذهب
        
    • أين أنا ذاهب
        
    • أين اذهب
        
    • وجهتي
        
    Ich gehe nirgendwo hin, bevor ich nicht weiß, wohin ich gehe. Open Subtitles لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب.
    Denn wenn sie es tun, weiß ich genau, wohin ich gehe, Open Subtitles فإنهم إن استطاعوا هذا، فأعلم إلى أين سأذهب بالضبط
    Ich weiß nicht, wer ich bin. Und wohin ich gehe. Open Subtitles لا أعلم من أنا، ولا أين أذهب..
    Ich entscheide, wohin ich gehe. Open Subtitles سأختار إلى أين أذهب
    Und egal wohin ich gehe, auch hier bei TED, fühle ich, dass es einen neuen moralischen Hunger gibt, der ständig wächst. TED وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو
    Weißt du, ich bin es wirklich Leid, dieses "wohin ich gehe, gehe ich" zu hören. Open Subtitles لقد سئمت حقاً من أمور "أنت تذهب حيث أذهب"
    Dieser Mann weiß, wohin ich gehe, bevor ich es tue. Open Subtitles انظر لهذا ؟ هذا الرجل يعرف أين أنا ذاهب قبل أن أفعل
    Es spielt keine Rolle, wohin ich gehe. Open Subtitles لا يهم أين اذهب
    Von da an schwor ich mir, immer mit ihnen zu spielen, sobald sie mich fragten. Egal, was ich gerade mache, oder wohin ich gehe, ich sage immer "ja" -- jedes einzelne Mal. TED نذرت أنه من الآن فصاعداً، وفي كل مرة تسالني احدى بناتي للعب معها وبغض النظر عما أقوم به وعن وجهتي سأقول "نعم" في كل مرة.
    Ich weiß nicht, wo ich war, und weiß nicht, wohin ich gehe. Open Subtitles لا أعرف أين كنت و لا أعرف أين سأذهب
    Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber du hast zu arbeiten. Open Subtitles أجهل أين سأذهب لكن لديك عمل لتنجزه.
    Ich weiß nicht, wohin ich gehe. Open Subtitles أنا لا أعرف أين سأذهب.
    Du weißt nicht, wohin ich gehe. Open Subtitles -أنا لا أعرف إلى أين سأذهب
    Ich weiß nicht, wohin ich gehe. Open Subtitles "{\pos(190,230)}"لا أعرف أين أذهب
    Egal, wohin ich gehe. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه.
    wohin ich gehe, könnt ihr nicht gelangen. Open Subtitles حيث أذهب لك قد لا تأتى
    Ich scheine nicht zu sehen, wohin ich gehe. Open Subtitles أنا لا أرى أين أنا ذاهب...
    Ich erzählte allen, wohin ich gehe und warum, und bot an, drei ihrer Wünsche nach Brasilien mitzunehmen, und erklärte, dass jeder, der zu John of God geht, auch Stellvertreter für andere sein und ihnen den Weg ersparen kann. TED أخبرتهم جميعًا عن وجهتي وعن سبب ذهابي، وعرضت عليهم أن أنقل ثلاث أمنيات لهم إلى البرازيل، حيث إنني شرحت لهم أن أي أحد يذهب لرؤية (جون رَجُل الرب) يمكن أن يكون وكيلًا عن الآخرين ويوفّر عليهم عناء الذهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more