"wollte ich nur" - Translation from German to Arabic

    • أردت فقط أن
        
    • ما أردته هو
        
    Ich hatte mich gefreut auf Klimaanlagen und kaltes Bier aber als wir in Ko Pha-Ngan ankamen wollte ich nur wieder gehen. Open Subtitles إلى منعم شعر و بعض الجعه الباردة لكنعندماوصلناإلى كوبانيان أردت فقط أن أرحل ثانيهً
    Die Tür war offen, da wollte ich nur mal hallo sagen. Open Subtitles كان بابك مفتوحا لذا أردت فقط أن أرحب بك
    Eigentlich wollte ich nur diese Notiz für Ami abgeben. Open Subtitles في الحقيقة ، أردت فقط أن أترك هذه الرسالة لـ"أيمي"
    Und als ich hierhin gezogen bin, wollte ich nur mit dir befreundet sein. Open Subtitles وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك
    Mein ganzes Leben lang wollte ich nur Schauspieler sein. Open Subtitles طوال حياتي، كل ما أردته هو أن اُصبح ممثلا
    Escalade hier in der Gegend war, also wollte ich nur sehen ob er irgendetwas gesehen hat. Open Subtitles سيباستيان) كانت بالمنطقة) لذلك أردت فقط أن أرى إن كان قد رأى أي شيء سيباستيان)؟
    Ich meine, nachdem ich diese Leute in den Wäldern sah, wollte ich nur sichergehen. Open Subtitles بعدما رأيت أولئك الناس ...في الغابات أردت فقط أن أتأكد
    Als ich dir das Bild zeigte, wollte ich nur, dass du die Wahrheit über Emily erfährst. Open Subtitles "عندما أريتكِ هذه الصورة "فيكتوريا "أردت فقط أن تعلمي الحقيقه بخصوص "إيملي
    Das wollte ich nur schnell zeigen. TED أردت فقط أن أعرض بسرعة.
    (Applaus) Und dann hatten wir eine Harvard-Professorin hier -- sie war von Harvard, das wollte ich nur sagen -- und sie war tatsächlich eine Professorin an Harvard. TED (تصفيق) ونحن لدينا أستاذ في جامعة هارفارد هنا -- كانت من جامعة هارفارد، أردت فقط أن أذكر و-- وكانت فعلا أستاذ من جامعة هارفارد.
    Seit ich aus der Hölle entkam, wollte ich nur zurück in die Silver City, um unsere Familie wiederzuvereinigen. Open Subtitles منذ أن هربت من الجحيم ، كل ما أردته هو العودة إلى هُناك لمدينة الفضة ، لإعادة توحيد شمل عائلتنا
    Als das alles anfing, wollte ich nur ein bisschen Geld verdienen. Open Subtitles عندمابدأهذاالأمر... كل ما أردته هو أن أجمع بعض المال.
    Diese letzten Jahre wollte ich nur vorwärts gehen. Das Unerreichbare berühren. Open Subtitles طوال الأعوام القليلة الماضية، كلّ ما أردته هو المضي قدماً وبلوغ ما لم أكن أبلغه...
    Eigentlich wollte ich nur ein Auto. Open Subtitles تقنيًا, كل ما أردته هو السيّارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more