"wolsey" - Translation from German to Arabic

    • ولسي
        
    • ويلسي
        
    Sir, ich weiß, dass Wolsey die Hilfe des Kaisers und des... Open Subtitles سيدي, أعلم أن "ولسي" يسعى للحصول على مساعدة الإمبراطور والبابا
    Das wird keinen Unterschied machen. Wolsey verspricht mir die Scheidung für diesen Sommer. Open Subtitles لن يشكل الأمر فرقاً, وعدني "ولسي" بأنني سأحصل على الطلاق بحلول الصيف
    Darf ich Euer Hoheit fragen, ob ich meine Empfehlung... unverzüglich an Kardinal Wolsey überreichen sollte? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل منك يا سيدتي أن أقدم أوراق اعتمادي لسمو الكاردينال "ولسي"?
    Wolsey stimmt zu, einen Plan zu schmieden, die Königin ins Kloster zu schicken. Open Subtitles وافقتْ ولسي على رَسْم الخططِ لإرْسال الملكةِ إلى دير راهبات.
    Und er empfiehlt, nicht jedem Rat Wolseys Folge zu leisten... denn Wolsey ist den Franzosen sehr zugeneigt. Open Subtitles كذلك نصحك بان لا تهتم لكل ما يقوله لك ويلسي لان ويلسي متحيز للفرنسيين
    Eine kaiserliche Hochzeit... so, wie Wolsey immer eine französische angestrebt hat. Open Subtitles زفاف امبراطوري تماما كما رغب ولسي بزفاف فرنسي
    Erwägt Ihr, jetzt aus Eurem Loch zu kriechen, nur weil Wolsey fort ist? Open Subtitles بحق المسيح يا رجل، هل تعتقد أن بإمكانك الزحف خارج قبرك؟ لأن الكاردينال ولسي بعيد الآن؟
    Da sieht man es: Wolsey hat immer gesagt, Ihr kennt Eure Bibel. Open Subtitles ها أنت ذا، لطالما أخبرني ولسي أنك رجل الكتاب المقدس.
    Wolsey behielt Euch, weil Ihr immer den neuesten Klatsch kennt. Open Subtitles أخبروني أن ولسي أبقى عليك لأنك تعرف دائماً كل النميمة التي تقال في لندن.
    Wolsey sagte einst, Ihr verabscheut jene, die sich der Kirche verschrieben haben. Open Subtitles ولسي أخبرني مرة، أنك ضقت ذرعاً بحياة المتدينين
    Und einer der großen Experten auf diesem Gebiet war natürlich der gute Kardinal Wolsey. Pass bloß auf was du in die Köpfe der Leute hineinsteckst, denn danach lässt es sich so gut wie nicht mehr verändern, nicht wahr? TED وأحد الخبراء العظماء فى هذا المجال، بطبيعة الحال، كان، باركة الله، الكاردينال ولسي. كن حذراً جداً حيال ما تضعه فى عقول الناس لأنه من المستحيل أن تحول تفكيرهم عنه بعد ذلك، أليس كذلك؟
    Auch, wenn es mich glücklich macht... dass Wolsey nicht länger unter uns weilt... Open Subtitles بالرغم من أنه يسعدني كثيراً عدم وجود "ولسي" بيننا
    Wenn er seine Meinung ändert, und Wolsey zurück an den Hof holt... haben wir beide Grund genug, seine Vergeltung zu fürchten. Open Subtitles وإن فعل, وعاد "ولسي" إلى البلاط يوماً ما سنكون قد فعلنا ما يكفي لنخاف من انتقامه
    Kirchenhaus von Cardinal Wolsey Yorkshire Open Subtitles "منزل الكنيسة للكاردينال "ولسي", "يوركشاير""
    Wolsey war viel zu nachsichtig. Das werde ich nicht sein. Open Subtitles لقد عاملهم "ولسي" برقة أنا أنوي ألا أفعل ذلك
    Kardinal Wolsey hatte Vergnügen daran, mich in Holland zu halten... aus Angst, ich könnte die Wahrheit sprechen. Open Subtitles كان من دواعي سرور الكاردينال "ولسي" إبقائي في "هولندا" خوفاً من أن أتكلم الحقيقة
    Ich habe zufällig mitbekommen, dass der König... Wolsey ein geschnitztes Portrait von sich geschickt hat. Open Subtitles علمت أن الملك أرسل لـ"ولسي" لوحة منقوشة لنفسه
    Der Kaiser würde finanziellen und moralischen Beistand leisten... und darauf bestehen, dass Wolsey als Kanzler wieder eingesetzt wird. Open Subtitles سوف يقدم الإمبراطور دعمه المادي والمعنوي وإصراره على عودة "ولسي" كمستشار
    Nun in ausschweifenden Worten... dass er durchaus geneigt sei, Wolsey zu vergeben... und ihn wieder an den Hof zu nehmen. Open Subtitles بكلمات كثيرة جداً أخبرني أنه يميل إلى مسامحة "ولسي" وإعادته إلى خدمته الملكية
    Für Schenkungen an wohltätige und bildende Zwecke... selbst Wolsey tat das. Open Subtitles نحِو أفَضل، سَيِدتي؟ نعم , لِلمنَح الخيرَيه والقَضايَا والترَبِويه التيحتى"ويلسي"فعلها!
    Wir nannten das Humanismus, Wolsey, More und ich. Open Subtitles إعتدَنا علَى تسمِيتها الإنسَانيه ويلسي"و "مور" وأنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more