"worüber wir reden" - Translation from German to Arabic

    • نتحدث عنه
        
    • نتحدّث عنه
        
    • التكلم بخصوص
        
    • نتحدث بشأنه
        
    • ما نتحدث
        
    Das einzige worüber wir reden ist der Grund, aus dem du den Fall genommen hast, um jemandem zu helfen. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو سبب قبولك الحالة مساعدة شخص ما
    Es gibt etwas, worüber wir reden müssen. Open Subtitles هناك شئ يجب أن نتحدث عنه ولا أظن أنه سيُعجبك
    Ich meine, das, worüber wir reden, hat eine historische, hysterische Traurigkeit an sich, aber diese Flasche hier... Open Subtitles ‫أعني ، كل هذا الذي نتحدث عنه ‫أنتِ تعرفين ‫ان له نوع من الحزن التاريخي ‫الهستيري ‫لكن هذه الزجاجة هي الآن ‫هذه ..
    Der Teig kann warten. Es gibt etwas, worüber wir reden müssen. Open Subtitles يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه.
    Aber es gibt noch so vieles mehr, worüber wir reden müssen. Open Subtitles ولكن علينا أيضا التكلم بخصوص أمور كثيرة أخرى
    Das ist so frustrierend. Wir alle wissen, worüber wir reden. Open Subtitles محبطٌ جداً , جميعنا نعلم ما الذي نتحدث بشأنه
    Ich habe keine Ahnung, worüber wir reden. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما نتحدث عنه. ما الذي يحدث؟
    Alles, worüber wir reden, ist zwei Personen durch die Grenzkontrolle zu kriegen. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هو إخراج شخصين من قبضة الحدود
    Immer wenn Physiker das Wort "dunkel" verwenden, sollten Sie vorsichtig sein, weil das wahrscheinlich heißt, wir wissen nicht, worüber wir reden. TED الآن، متى ما سمعت كلمة "مظلم" في الفيزياء، لابد أن يعتريك الشك بسبب أنها قد تعني أننا لا نعرف ما نتحدث عنه.
    Ich muss sie warnen, das worüber wir reden - Ich werde Ihnen meine Erklärung eines Begriffes geben, den des "semantischen Webs" TED وأريد تنبيهكم ، بأن ما نتحدث عنه هو-- سأقدم شرحي لمصطلح متداول، الذي هو " الويب الدلالية."
    Oh, mir ist ziemlich klar worüber wir reden. Open Subtitles انا مدرك ادراك كامل بما نتحدث عنه
    Trifft es ungefähr das, worüber wir reden? Open Subtitles أهذه صورة جيدة عما نتحدث عنه هنا؟
    Aber es gibt noch so vieles mehr, worüber wir reden müssen. Open Subtitles ولكن علينا أيضا التكلم بخصوص أمور كثيرة أخرى
    Ähm, vielleicht ist da etwas worüber wir reden sollten... Open Subtitles ربما يكون هناك شئ يجب ... أن نتحدث بشأنه
    Dann gibts nichts worüber wir reden brauchen. Open Subtitles لا شئ لكي نتحدث بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more