Soweit man es übersetzen konnte, sind alle fast Wort für Wort übersetzt. | Open Subtitles | لذا بالنظر للترجمة من لغة لأخرى، فهي تقريباً متشابهة كلمة كلمة |
Ich weiß Wort für Wort, was er sagen wird. | Open Subtitles | يمكننى التنبؤ برد فعله يمكننى أن أخبرك بما سيقوله له كلمة كلمة |
Erzähl mir alles, was der Mann gesagt hat, Wort für Wort! | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني عن كل شيء قاله ذلك الرجل لك . كلمة كلمة . لا تترك شيئا |
So merkten sich römische Redner ihre Ansprachen – nicht Wort für Wort, das verwirrt nämlich nur, sondern Thema für Thema. | TED | هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع |
Er sagte, "Wiederhole das Wort für Wort dem Reptil gegenüber,... oder ich zerquetsch dich das nächste Mal." | Open Subtitles | لقد قال , كرر ما اخبرتك به إلي الزاحف كلمة بكلمة أو في المرة القادمة سوف استمر في الخنق |
Jetzt können Sie entweder meine Befehle Wort für Wort an den National Guard weitergeben, oder ich kann sie auch direkt zu ihnen durchgeben. | Open Subtitles | ولكننا نواجه أزمة هنا الان، إما أن تبلغ أوامري حرفياً |
Los. Alles, Wort für Wort, solange es noch frisch ist. | Open Subtitles | هيا، كلمة كلمة حرفياً طالما لازال الكلام طازجاً |
Ich kann nicht glauben, dass du alles kopiert hast, Wort für Wort. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك نسخته كله كلمة كلمة |
Richte gefälligst die Nachricht aus, Botenjunge, Wort für Wort. | Open Subtitles | تسليم الرسالة، مأمورية الصبي... ... كلمة كلمة. |
Sag es für mich nochmal. Wort für Wort. | Open Subtitles | قوليها لي مرة اخرى , كلمة كلمة |
(Gelächter) Eine Palin-Darstellerin, die Palin Wort für Wort zitierte. | TED | (ضحك) كان هذا تشخيص لبالين نُقِل كلمة كلمة عن بالين. |
Lesen Sie es Wort für Wort ab. | Open Subtitles | اقرأ ذلك فحسب، كلمة كلمة |
Wort für Wort ist das die Versicherung, die er von mir verlangt? | Open Subtitles | كلمة بكلمة, هذا هو بالضبط الضمـان الـذي يطـلـبه مني؟ |
Sie gingen jedes Detail durch, Wort für Wort. | Open Subtitles | لقد ذهبوا خلف كل تفاصيل معا , كلمة بكلمة |
Das ist passiert. Lesen Sie es Wort für Wort ab. | Open Subtitles | ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة |
Das ist genau das, was du über "Fucking and Punching," auch gesagt hast, und zwar Wort für Wort. | Open Subtitles | أليس هذا ما قلته بالظبط عن كتابي "الضرب و النكح" كلمة بكلمة |
Sag Wort für Wort, was ich dir gesagt hab. | Open Subtitles | - قل مثل ما أخبرتك تماما كلمة بكلمة |
Einige Sachen sind wirklich passiert, Wort für Wort. | Open Subtitles | بعض الأحداث حقيقية، حرفياً |
Dann schreib mit, Wort für Wort: | Open Subtitles | دوني التالي حرفياً. |
Wort für Wort. | Open Subtitles | حرفياً. |