| Da brauchen sie sich keine Sorgen zu machen, er hat seit 15 Jahren kein einziges Wort gesagt. | Open Subtitles | لا يوجد شئ تقلقى بخصوصه إنه لم ينطق بكلمة منذ 15 عام |
| Du hast miterlebt, wie ich mich Monat für Monat in den Schlaf weinte und hast kein Wort gesagt. | Open Subtitles | كنتِ ترينني أبكي حتى يغلبني النوم شهرا بعد شهر ولم تتفوهي بكلمة |
| Er hat nicht ein Wort gesagt, seit seine Mutter ertrunken ist. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه |
| Hat noch nicht mal ein Wort gesagt. Aber er war immer höflich und wohlerzogen. | Open Subtitles | لم يقل كلمة ، في الحقيقة ، و لكنه كان دائما مهذبا و خلوقا. |
| In Ordnung, also, ich habe bisher nicht ein einziges Wort gesagt... in der ganzen Diskussion und das finde ich empörend. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، أنا لم أقل كلمة واحدة في هذا الحديث كله ، وأنا وجدت الخطأ. |
| Er hat kein Wort gesagt. Er hat nichts beantwortet und sich nicht bewegt. | Open Subtitles | لمّ يتفوّه ببنت شفة ، و بالتالي لمّ يطلب شيئاً ، و لم يبرح مكانه. |
| Du hast nicht ein Wort gesagt, die ganze Fahrt über, und das ist für dich wenig. | Open Subtitles | أنت، انطق لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ |
| Seit ich dich bei Dinah abgeholt habe, hast du kein Wort gesagt. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا |
| Und im Moment ihres Todes hat er wie durch ein Wunder sein erstes Wort gesagt. | Open Subtitles | حتى لو بمعجزة لقد نطق كلمته الأولى وقت وفاتها |
| Du hast kaum ein Wort gesagt auf dem ganzen Weg zurück vom Bunker. | Open Subtitles | بالكاد تفوهتِ بكلمة طوال طريق عودتنا من الملجأ |
| Sie hat nur ein Wort gesagt, in den drei Monaten hier. | Open Subtitles | لقد نطقت بكلمة واحدة طوال ثلاثة أشهر قضتهم هنا |
| Ich bin hier vorhin mit meinem Koffer reinspaziert und sie hat kein Wort gesagt. | Open Subtitles | دخلت قبل قليل وحقيبتي معي ولم تنبس بكلمة. |
| Du hast die ganze Zeit kein Wort gesagt. Du bist nicht du selbst. | Open Subtitles | لم تنطقي بكلمة مذ خرجنا لستِ على طبيعتكِ |
| Sagst du mir bitte, worum es eigentlich geht, denn du hast nicht ein Wort gesagt, seit wir los sind. | Open Subtitles | ...هل ستخبرني لماذا نحن هنا لأنك منذ ركوبنا السيارة لم تنطق بكلمة واحدة |
| - Sie hat kein Wort gesagt. | Open Subtitles | لم تنطق بكلمة منذ أن ركبت معنا |
| - Er hat bisher kein Wort gesagt. | Open Subtitles | لا يقضي وقتاً ممتعاً، لم يقل كلمة طوال اليوم. |
| Zwei Stunden hat sie kein Wort gesagt. | Open Subtitles | ساعتان، وأمّك لم يقل كلمة وحيدة. |
| Er hat seit dem Unfall kein Wort gesagt. | Open Subtitles | لم يقل كلمة منذ وقع الحادث |
| Ich habe kein Wort gesagt. | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر مضت أنا لم أقل كلمة واحدة |
| Ich habe kein Wort gesagt. | Open Subtitles | إنني لم أقل كلمة واحدة |
| - Ich hab kein Wort gesagt. | Open Subtitles | لم أنبس ببنت شفة. |
| Sie hat kein Wort gesagt, nur geheult wie ein Schlosshund! | Open Subtitles | لم تقل كلمة واحدة. فقط تبكي ، فقط تنتحب. |
| Du hast noch kein Wort gesagt, und du hast diesen Blick drauf. | Open Subtitles | لم تقولي كلمة منذ جلسنا و تنظرين إليَّ نظرة مريبة |
| Wer hat sein erstes Wort gesagt? | Open Subtitles | خمنوا مَن نطق كلمته الأولى اليوم؟ |