"worte über" - Translation from German to Arabic

    • كلمات عن
        
    Und angesichts dessen würde ich gerne einige Worte über das übliche Bewertungssystem am College sagen: TED ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أقول بضع كلمات عن نظام الدرجات الجامعي.
    Sie hat darum gebeten, ein paar Worte über Dad zu verlieren. Open Subtitles طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي
    Ich denke, ich sollte ein paar Worte über eure Mutter sagen. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علي قول بضعة كلمات عن أمكم
    Ich möchte ein paar Worte über Vision sagen. TED اريد أن اقول بضع كلمات عن رؤيتي حينها
    Normalerweise würde ich ein paar Worte über den Verstorbenen sagen, aber... Open Subtitles عادة ، أود أن أقول بضع كلمات عن المتوفى ، ولكن -
    Ich möchte ein paar Worte über Freundschaft sagen. Open Subtitles أودّ قول بضع كلمات عن الصداقة
    Debbie möchte die Gelegenheit nutzen, um ein paar Worte über Oma Gallagher zu sagen. Open Subtitles ديبي) تريد ان تستغل هذه اللحظة لتقول بضعة كلمات عن الجدة (غالاغر)
    Ich weiß, dass April Young ein paar Worte über ihren Vater sagen möchte. Open Subtitles أعلم أنّ (إيبرل يانج) أرادت قول بضع كلمات عن والدها
    Oh, aber du hast recht... wir sollten uns eine Minute nehmen und ein paar Worte über Carl sagen. Open Subtitles أجل، لكنك محقة يجب أن نهدأ ونقول بضع كلمات عن (كارل)
    Ein paar Worte über Thelma spricht hier nun sein Sohn, Peter. Open Subtitles (وأدعو إلى هنا ليقول بضعة كلمات عن (ثيلما) وهو أبنها , (بيتر
    Ich möchte gerne ein paar Worte über Ø sagen. Open Subtitles أود أن أقول ( بضعة كلمات عن ( أو
    Ich werde ein paar Worte über meinen Freund Gene Miller sagen. Open Subtitles سأقول بضعة كلمات عن صديقي (جين ميللر)
    Aaron‚ der älteste Sohn, möchte jetzt ein paar Worte über seinen Vater sagen. Open Subtitles (إيرين) يريد أن يقول بضع كلمات عن والده
    Ich wollte bloß einige Worte über Pastor Young verlieren. Open Subtitles وددتُ قولَ بضع كلمات عن (باستور يانج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more