"wortlaut hinzugefügt" - Translation from German to Arabic

    • نصه
        
    • يضاف مؤشر إنجاز
        
    • ويضاف
        
    • فقرة
        
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "iii) Rechtzeitige Vorlage der Dokumentation unter vollständiger Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel". UN يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه: ”'3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Einsparungen auf Grund effizienzsteigernder Maßnahmen"; der bisherige Absatz erhält die Ziffer i). UN يضاف مؤشر إنجاز '2` نصه: ”'2` تحقيق وفورات من خلال اتخاذ تدابير فعالة“؛ ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز '1`.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe c) zu Buchstabe c) i); es wird ein neuer Buchstabe c) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Höhe der Beitreibung irrtümlicher oder nicht genehmigter Ausgaben"; bei dem entsprechenden Leistungsmaßstab wird die Formulierung "noch zu bestimmen" hinzugefügt. UN يصبح مؤشر الإنجاز (ج) المؤشر (ج) '1`؛ ويضاف مؤشر إنجاز (ج) '2` نصه:
    Nach Ziffer 27C.4 wird eine neue Ziffer mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN 86 - بعد الفقرة 27 جيم - 4، تضاف فقرة جديدة نصها:
    Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;" UN 82 - في الفقرة 25-30 (ج) '1`، يضاف بند جديد نصه: ”ن - استكمال حصر الموارد المتاحة للمساعدة في التصدي للكوارث الطبيعية“.
    d) wird in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN (د) يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه كالتالي:
    e) wwird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN (هـ) يضاف مؤشر إنجاز جديد (ج) نصه كالتالي:
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung der Leistung der Konferenzdienste in New York und allen anderen Dienstorten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben a). UN يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل مؤشر الإنجاز السابق.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage von Foto- und Videomaterial". UN يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو“.
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Reisekostenerstattungsanträge" die Formulierung "Anträge im Zusammenhang mit Gehältern, Versicherungen, Rechnungen und Bearbeitung von Erstattungsanträgen" hinzugefügt; und es wird ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) fristgerechte Verfügbarkeit der Finanzberichte". UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: ”(ج) توافر التقارير المالية في المواعيد المطلوبة“.
    Unter Leistungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه:
    ii) wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "Die Zahl der Sachverständigen aus Entwicklungsländern, die an Ausbildungsseminaren über Katastrophenvorbeugung teilnehmen. " UN (د) يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) يكون نصه ”عدد الخبراء القادمين من البلدان النامية المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية على اتقاء الكوارث“؛
    Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein Buchstabe a) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "a) Anzahl der an die Ombudsperson überwiesenen Konflikte, deren Beilegung die Ombudsperson vermittelte"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben "b)". UN يضاف مؤشر إنجاز (أ) نصه: ”(أ) عدد المنازعات المحالة إلى مكتب أمين المظالم والتي يتوصل أمين المظالم إلى تسوية لها“؛ ويدرج ”(ب)“ قبل مؤشر الإنجاز الموجود أصلا.
    Unter Ziel 1 wird unter Zielerreichungsindikatoren Buchstabe b) in Buchstabe b) i) umbenannt, und es wird ein Buchstabe b) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) fristgerechte Verfügbarkeit der Haushaltsdokumente". UN في إطار الهدف 1 يغير مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح المؤشر (ب) '1`، ويضاف مؤشر إنجاز (ب) '2` نصه: ”'2` توافر وثائق الميزانية في المواعيد المطلوبة“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung bei den Bemühungen um die Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen", und unter Zielerreichungsindikatoren wird entsprechend ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Anzahl der registrierten neuen Lieferanten". UN يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين الجهود المبذولة لتنويع الجهات الموردة للأمم المتحدة“، ويضاف مؤشر إنجاز (ج) مقابل ونصه: ”(ج) عدد الموردين الجدد المسجلين“.
    In Ziffer 14.19 a) wird ein neuer Buchstabe vi) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN 51 - في الفقرة 14-19 (أ) تضاف فقرة فرعية جديدة '6` هذا نصها:
    b) wird in der Rubrik "oimnZielerreichungsindikatoren" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: UN (ب) تحت مؤشرات الإنجاز، تضاف فقرة جديدة (ج) بالصيغة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more