"wovon sprichst du" - Translation from German to Arabic
-
ما الذي تتحدث عنه
-
عن ماذا تتحدث
-
عن ماذا تتحدثين
-
ما الذي تتحدثين عنه
-
ماذا تقصد
-
مالذي تتحدث عنه
-
عمَ تتحدث
-
عم تتحدث
-
عمّ تتحدثين
-
عمَّ تتحدث
-
عما تتحدث
-
عمَّ تتكلّم
-
مالذي تتحدثين عنه
-
عمّ تتحدّث
-
عمَّ تتحدثين
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه حسناً , أخبريني ماذا أريد أن اكون عندما أكبر ؟ |
Wovon sprichst du? Ich habe in England gelebt. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث أنا منزلي فى إنجلترا |
- Wovon sprichst du? | Open Subtitles | لكني لا افهم عن ماذا تتحدثين |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | إنني حتى لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | أنت يا رفيقي، ما الذي تحاول تغطيته ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه - كانوا علي وشك الصعود إلي طائرة لـ بولينيسيا - |
Wovon sprichst du da? | Open Subtitles | كلاي، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Jesse, Wovon sprichst du überhaupt? | Open Subtitles | جيسي عن ماذا تتحدث ؟ |
- Was, Wovon sprichst du? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ؟ |
- Wovon sprichst du? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Wovon sprichst du da? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Wovon sprichst du? | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ |
Über...? Wovon sprichst du? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ |
Wovon sprichst du, Mann? | Open Subtitles | عمَ تتحدث يا رجل؟ |
Wovon sprichst du denn, du Narr? | Open Subtitles | عم تتحدث أيها الأحمق؟ |
Wovon sprichst du dann? | Open Subtitles | عمّ تتحدثين إذن؟ |
Wovon sprichst du? Geh jetzt lieber! | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف عما تتحدث الآن لذلك أعتقد أنه عليك أن تذهب |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ أنا دائما سعيد |
Wovon sprichst du? | Open Subtitles | عمَّ تتحدثين ؟ |