Wir sollen die Sieben Wunder vollbringen... damit Sie die nächste Supreme finden und töten können. | Open Subtitles | تريدين منا تأدية العجائب السبع كي تجدي السامية التالية وبعد ذلك تقتلينها |
Du musst sie herauslassen. Du musst die sieben Wunder vollbringen. | Open Subtitles | يجب أن تدعيها تخرج يجب أن تؤدي العجائب السبع |
Nein, heute glaubt man an Menschen, die Wunder vollbringen. | Open Subtitles | الناس الآن يعتقدون بالرجال الذيين يأتون لهم بالمعجزات |
Ich habe dich schon Wunder vollbringen sehen. | Open Subtitles | لقدْ رأيتكَ تأتي بالمعجزات |
- ein Wunder vollbringen, zu dem kein amerikanischer Arzt in der Lage war! | Open Subtitles | - هل يمكن أن تؤدي هذه المعجزة... ... التي لا يمكن لأي من الأطباء الأمريكيين. |
Glaubst du, dass unsere Liebe Wunder vollbringen kann? | Open Subtitles | -هل تعتقد أن حبنا قد يصنع المعجزات ؟ |
Und man muss drei Wunder vollbringen. | Open Subtitles | والامر الاكثر اهمية انت لديك ثلاث معجزات |
Du kannst nicht 2 Melonen mit einer Hand greifen, ich kann keine Wunder vollbringen. | Open Subtitles | انت لا تستطيع حمل بطيختين فى يد واحدة و انا لا أستطيع عمل المعجزات |
- Dieser Clarence kann Wunder vollbringen. | Open Subtitles | نعم، كلارنس يستطيع فعل العجائب |
Ich kann keine Wunder vollbringen. | Open Subtitles | - أنا آسف. لا أستطيع أن يصنع المعجزات. |
Kann ich noch weitere Wunder vollbringen? | Open Subtitles | اتوجد اى معجزات اخرى |
Ich habe nicht gesagt, dass ich ein Wunder vollbringen kann. | Open Subtitles | . لم أقل بأني صاحب معجزات |
- Er kann keine Wunder vollbringen. | Open Subtitles | -ليس مجترح معجزات |
Aber wir haben einen Landschaftsgärtner der Wunder vollbringen kann. | Open Subtitles | لدينا منسّق حدائق يستطيع عمل المعجزات |