"wunsch frei" - Translation from German to Arabic

    • أمنية
        
    Also, wenn ich jetzt einen Wunsch frei hätte, nur einen einzigen, weißt du, was ich mir wünschen würde? Open Subtitles لو كانت لي أمنية واحدة الآن، واحدة فقط، أتدري ماذا ستكون؟
    Die Welt ist Scheiße, weil eine Tussi einen Wunsch frei hatte? Open Subtitles حسنا ، العالم كله أصبح أسوأ بسبب أمنية واحدة ميتة ؟
    Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich dich gerne ein letztes Mal vor dem 5. wieder sehen. Open Subtitles إذا كان لدي أمنية واحدة أتمنى أن أراك ثانية مرة واحدة فقط قبل اليوم الخامس
    Sie haben einen Kobold gefangen, und wie die Legende sagt haben sie einen Wunsch frei. Open Subtitles لقد حصلتي على مارد و كما في الأسطورة لديكِ أمنية واحدة , أي شيئ في العالم
    Hätte ich einen Wunsch frei, dann, dass dein Leben für dich einen Teil des Glücks bereithält, das du mir geschenkt hast. Open Subtitles إن كان لي أمنية واحدة فإنهاأنتجلبلكالحياة.. طعم السعادة, التيجلبتيهالحياتي.
    Wenn sie einen Wunsch frei hätte, was würde es sein? Open Subtitles لو كان لديها أمنية واحدة ماذا كانت ستكون؟
    Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich ihn dafür verwenden, der Top-MMA-Kämpfer der Welt zu werden und jede Nacht eine andere heiße Braut mit nach Hause zu nehmen. Open Subtitles لو كان لدي أمنية سأستعملها لأصبح أفضل مقاتل فنون مشتركة في العالم وآخذ للمنزل فتاة جميلة كل ليلة
    "Hätte ich einen Wunsch frei, würde ich mir 3 weitere wünschen." (GRUPPE LACHT) Open Subtitles "لو كانت لى أمنية, فأتمنى 3 أمنيات أخرى"
    - Du hast einen Wunsch frei." Open Subtitles أمنية كبيرة أمنية كبيرة.. أمنية كبيرة
    Da ist eine Augenwimper, ich habe einen Wunsch frei. Open Subtitles مهلاً، آسف، هذا رمش فقد تمنيت أمنية
    Du hattest einen Wunsch frei und du hast dafür gebeten? Ja. Open Subtitles كان لديك أمنية واحدة وهذا ما طلبت؟
    Ellen Galinsky vom "Families and Work Institute" fragte 1000 Kinder: "Was würdet ihr euch für eure Eltern wünschen, wenn ihr einen Wunsch frei hättet?" TED سألت "إلين جالينسكي" (من معهد الأسر و العمل) ألف طفل، "إذا تم منحك.. أمنية واحدة حول والديك، ماذا ستكون؟ "
    - Hab ich einen letzten Wunsch frei? Open Subtitles أريد طلب أمنية أخيرة
    Sei vorsichtig. Du hast nur einen Wunsch frei. Open Subtitles أحترسي فلديكِ أمنية واحدة فقط
    Nein, man hat nur einen Wunsch frei. Open Subtitles لا ... لا يحق لكَ سوى أمنية واحدة
    Berta, wenn du einen Wunsch frei hättest, was würdest du nehmen? Open Subtitles برتا),لو كان لديكِ أمنية واحدة) ماذا كنتِ ستطلبين؟
    Durch meinen Treffer... hatte ich einen Wunsch frei. Open Subtitles ... بسبب رميتي الناجحة ليونورا) منحتني أمنية)
    Sie haben einen Wunsch frei. Open Subtitles تمنّي أمنية.
    Ich habe einen Wunsch frei? Open Subtitles أمنية واحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more