Keine Angst, keiner der Juniorpartner im zweiten Jahr wurde eingeladen. | Open Subtitles | لا تقلقي لا أحد من منتسبي السنة الثانية مدعو |
Dieser Kurs wurde eingeladen, am Ende des Sommers an einer Ausstellung für High-School-Kunst im Neighborhood Activity Center teilzunehmen. | Open Subtitles | ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي |
Ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | أنا مدعو .. |
Ich wurde eingeladen vor Leuten zu sprechen, die sich mit großen ausgestopften Tierkostümen verkleiden, um bei Sportevents aufzutreten. | TED | على سبيل المثال لقد تم دعوتي لكي أتحدث الى مجموعة من الناس يلبسون أزياء محشوه وكبيرة جدآ على شكل حيوانات ليرقصوا في الاحداث الرياضية |
Ich nehme dir gar nichts weg, Blair. Ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | انا لن اخذ اي شيء منك يا (بلير) ، لقد تم دعوتي... |
Nein, ohne Genehmigung darf hier niemand landen. Das verstehe ich, aber ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا |
Ich wurde eingeladen, Neujahr dort zu verbringen. | Open Subtitles | حسناً , لأنه تمت دعوتي لقضاء رأس السنة هناك |
Ich wurde eingeladen, genauso wie ihr. | Open Subtitles | دعيت مثلما كنت. |
Ich wurde eingeladen, an einer High School über die Gefahren des Fahrens unter Alkoholeinfluss zu sprechen. | Open Subtitles | دُعيت للتحدث في مدرسة ثانوية بشأن مخاطر القيادة تحت تأثير الكحول |
- Ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | أنا مدعو |
Stephen Hawkings Team untersucht das, und ich wurde eingeladen, da mitzumachen. | Open Subtitles | فريق (ستيفن هاوكنج) ينظر في الأمر وقد تمت دعوتي للانضمام إليهم |
Ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | تمت دعوتي |
- Ich wurde eingeladen. | Open Subtitles | دعيت الى هنا |
Ich wurde eingeladen, und das wird auch dir widerfahren. | Open Subtitles | لقد أُرسلت إلى هناك . لقد دُعيت ما سيحدث لك أيضا |