Tom wurde gefeuert, nur weil ich mich so benommen habe. | Open Subtitles | توم تم طرده بسبب تصرفي |
Unser Gerichtsmediziner wurde gefeuert, weil er Körperteile gestohlen hat. | Open Subtitles | لقد طُرد طبيبنا الشرعي بسبب سرقته للأجزاء الجثث، -أيمكنكِ تصديق ذلك؟ |
Zum Glück konnte ich Arbeit finden, aber ich wurde gefeuert, als ich in der Arbeit einen Anfall bekam. | TED | كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل. |
Sie wurde gefeuert, weil sie gegen die Todesstrafe ist. | Open Subtitles | فُصلت بسبب معارضتها لعقوبة الاعدام. |
Hatten wir, aber sie wurde gefeuert. Kriegt euch wieder ein. | Open Subtitles | لقد فعلنا ، لقد تم طردها تجاوز الأمر |
Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | . تم طردى اليوم |
Ich wurde gefeuert, bevor ich den Prozessor holen konnte. Ich darf mich da nicht mehr sehen lassen. | Open Subtitles | تم طردي قبلما أحضر المُعالج، لا يمكنني حتّى دخول المبنى. |
Nein. Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد تم فصلي |
- Was ist denn? - Er wurde gefeuert. | Open Subtitles | -ماذا حصل تم طرده |
Er wurde gefeuert. | Open Subtitles | تم طرده |
David Steuben wurde gefeuert. | Open Subtitles | لقد طُرد دايفيد ستوبين |
Donna, Mike wurde gefeuert. | Open Subtitles | (دونا)، لقد طُرد (مايك) |
Zu Ihrer Information, ich wurde gefeuert, weil ich überqualifiziert bin. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لقد طردت لكون مؤهلاتي أكثر من اللازم |
Hey, ihr kidnappt den Falschen. Ich hab' kein Geld, ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | أنتم تسرقون الرجل الخطأ أنا مفلس لقد طردت للتو |
Sie wurde gefeuert. Es war nicht ihre Schuld. | Open Subtitles | لقد فُصلت ، لم يكن خطؤها |
Nein. Sie wurde gefeuert! | Open Subtitles | كلا، لقد تم طردها. |
Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | لقد تم طردى |
- Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | كيف أنتهت خدمتك؟ تم طردي |
Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | لقد تم فصلي ماذا؟ |
Er wurde gefeuert, als sie herausfanden, dass er HIV positiv ist. | Open Subtitles | لقد طرد من وظيفته عندما اكتشفوا كان مصابا بالفيروس |
Und ich habe meinen Job nicht gekündigt, wie ich es euch gesagt hatte. Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | كما أنني لم أستقل من وظيفتي كما أخبرتكما، لقد فصلت |
Ich muss Ihnen was sagen. Sie haben mich entlassen. Ich wurde gefeuert. | Open Subtitles | عليَ أن أخبرك شيئاً لقد فصلونى و تركونى أذهب. |
Die Sache kam ans Tageslicht, der Typ wurde wiedergewählt, und ich war blamiert und wurde gefeuert. | Open Subtitles | واُكتشف حقيقة كذبتي الصغيرة ذلك الشخص قد أُعيد انتخابه، وأنا طُردت من عملي وأصبحتْ وصمة عار في تاريخي |
Dein Freund ist arbeitslos. Er wurde gefeuert. | Open Subtitles | صديقكِ أصبح عاطلاً، فقد وظيفته لقد تم فصله قبل أيام |