"wurde niedergestochen" - Translation from German to Arabic

    • طُعنت
        
    • طعن
        
    - Ich wurde niedergestochen, angeschossen, ins Koma versetzt, magische Kräfte wurden bei mir angewandt, Superkräfte gegen mich verwendet, und für was? Open Subtitles طُعنت وأُرديت، وأُوردت غيبوبة، واُستخدمت ضدي قوى سحرية واستخدمت ضدي قوى خارقة، وفي سبيل ماذا؟
    Letzte Woche stand ein Mann vor unserer Tür und schrie: "Ich wurde niedergestochen" und du hast du nur "Schnauze" gerufen. Open Subtitles الأسبوع المـاضي كان هناك رجلًا أمام بابنا يصرخ قائلًا: "لقد طُعنت"، وجلّ مافعلتيه هو الصّراخ بـ"أصمت"
    Letzte Woche stand ein Mann vor unserer Tür und schrie: "Ich wurde niedergestochen" und du hast du nur "Schnauze" gerufen. Open Subtitles الأسبوع المـاضي كان هناك رجلًا أمام بابنا يصرخ قائلًا: "لقد طُعنت"، وجلّ مافعلتيه هو الصّراخ بـ"أصمت"
    Arthur wurde niedergestochen und sie operieren ihn gerade im Moment. Open Subtitles لقد تم طعن "آرثر،" يقومون بعمل عملية له الآن
    - Er wurde niedergestochen. Open Subtitles ماذا حدث؟ لقد طعن
    Mark wurde niedergestochen. Iris und Cee Cee sind tot. Open Subtitles مارك طعن اريس و سي ماتو
    "Ich glaube, ich wurde niedergestochen." Man wird entweder niedergestochen oder nicht, mein Freund. Open Subtitles لأنّه قـال "أظنّ أنّني طُعنت"
    Weil er gesagt hat: "Ich glaube, ich wurde niedergestochen." Open Subtitles لأنّه قـال "أظنّ أنّني طُعنت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more