"wussten sie von" - Translation from German to Arabic

    • أكنت تعلم بوجود
        
    • هل عرفت بشأن
        
    • هل كنت على علم
        
    • علمت انها اعطتها
        
    • علمت بأمر
        
    • علمت بشأن
        
    • عرفت بأمر
        
    • عرفت عن
        
    Als ehemaliger CIA-Chef wussten Sie von dieser Anlage. Open Subtitles بصفتك مسئولا عن الاستخبارات الأمريكية أكنت تعلم بوجود هذا المكان ؟
    wussten Sie von den Waffen? Open Subtitles وما كان في الصندوق الأجهزة هل عرفت بشأن الأسلحة؟
    Mr. Rubio, wussten Sie von vorangegangenen Konflikten Open Subtitles سيد روبيو هل كنت على علم بأي صراعات سابقة
    Woher wussten Sie von der Nummer? Open Subtitles قولت لا إذن ,كيف علمت انها اعطتها رقم الهاتف؟
    Zumindest wussten Sie von dem Raub. Das macht Sie zum Mittäter. Open Subtitles لو لم تسرق المصرف، فإنّك علمت بأمر السرقة، مما يجعلك متواطئًا
    - wussten Sie von einem Umschlag mit Beweisen, die er gegen Anslinger hatte? Open Subtitles هل علمت بشأن مظروف، يحتوي دليلاً ضدّ (آنسيلر)؟
    Woher wussten Sie von der Manipulation? Open Subtitles هيا، هيا كيف عرفت بأمر التعديل؟
    Woher wussten Sie von dem Lkw? Open Subtitles كيف عرفت عن الشاحنة؟
    Als ehemaliger CIA-Chef wussten Sie von dieser Anlage. Open Subtitles بصفتك مسئولا عن الاستخبارات الأمريكية أكنت تعلم بوجود هذا المكان ؟
    wussten Sie von den Waffen? - Antworten Sie! Open Subtitles هل عرفت بشأن الأسلحة؟
    wussten Sie von ihrer Beziehung mit Deputy Hawes? Open Subtitles هل كنت على علم بعلاقتها مع النائب هوز؟
    - Woher wussten Sie von der Nummer des Arztes? Open Subtitles إذن ,كيف علمت انها اعطتها رقم الهاتف؟
    Woher wussten Sie von Violet? Open Subtitles كيف علمت بأمر فيوليت ؟
    Woher wussten Sie von dem Brief? Open Subtitles أنّى علمت بشأن الرسالة؟
    Woher wussten Sie von dem Schlüssel? Open Subtitles كيف عرفت بأمر مفتاحها إذاً؟
    Woher wussten Sie von den Reifen? Open Subtitles كيف عرفت عن الإطارات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more