"yitzhak" - Translation from German to Arabic

    • إسحاق
        
    • إسحق
        
    Schließlich war es Yitzhak Rabin selbst, der sagte: "Frieden schließt man nicht mit Freunden. TED ففي النّهاية لقد كان إسحاق رابين هو القائل: "لا تصنع السلام مع أصدقائك،
    Yitzhak starb sechs Monate später vor Kummer. Open Subtitles توفي إسحاق من الحزن بعد ستة أشهر.
    Lea und Yitzhak geben Interview für Radio Free Europe, Open Subtitles أجرى (ليا) و (إسحاق) مقابلة بإذاعة أوروبا الحرة.
    Das größte Übel ist Israels Unfähigkeit eine Führung hervorzubringen, die stark genug ist, Frieden zu schaffen. Sogar schwache Ministerpräsidenten können Krieg führen, aber es braucht einen Menachem Begin oder einen Yitzhak Rabin, um die entgegengesetzte Richtung einzuschlagen. News-Commentary قد يكمن في كل هذا نعمة مستترة، ولكن النِـقَم أشد وضوحاً. والنقمة الأعظم تتمثل في عجز إسرائيل عن رفع زعاماتها إلى مستوى من القوة يسمح لها بصنع السلام. فحتى رؤساء الوزارات الضعفاء قد يكون بوسعهم شن الحروب، ولكن الأمر يتطلب زعيماً مثل مناحم بيغن أو إسحق رابين لسلوك الطريق المعاكس. إن أمثال هؤلاء الزعماء نادرون، والنظام الانتخابي يتحمل المسؤولية عن هذه الندرة جزئياً.
    Nachdem die Führer der Arbeiterpartei Shimon Peres, Yitzhak Rabin und Ehud Barak das Zweistaatenkonzept übernommen hatten, kamen die ersten zaghaften Schritte von Likud-Mitgliedern: Tzipi Livni, Ehud Olmert und Ariel Sharon. News-Commentary وبعد أن تبنى زعماء حزب العمل، شيمون بيريز ، و إسحق رابين، و ايهود باراك ، مفهوم الدولتين، جاءت أولى الخطوات المترددة في ذلك الاتجاه من جانب أعضاء حزب الليكود: تسيبي ليفني ، و ايهود أولمرت ، و ارييل شارون . والآن، ومن نفس معقل اليمين، جاء بنيامين نتنياهو . والآن نستطيع أن نهنئ أنفسنا: فمهما تأخر الأمر أفضل من عدم حدوثه على الإطلاق!
    Der Schah wollte die Zusammenarbeit so geheim wie möglich halten, wenn also zum Beispiel Yitzhak Rabin in den 70er Jahren den Iran besuchte, trug er normalerweise eine Perücke, damit niemand ihn erkannte. TED لكن من وجهة نظر الشاه، فقد أراد أن يبقي الأمر سرّيا على قدر المستطاع، لذلك و على سبيل المثال، عندما سافر (إسحاق رابين) إلى إيران في السبعينات، كان يرتدي شعرا مستعارا حتّى لا يتعرّف عليه أحد.
    Nach dem Interview für Radio Free Europe wurden Lea und Yitzhak vom KGB verhaftet. Open Subtitles بسبب مقابلة في راديو أوروبا الحرة ، مع (ليا) و (إسحاق)، تم اعتقلهما من قبل المخابرات الروسية وكان لديهما طفل عمره ستة أشهر،
    Lea und Yitzhak wurden nach Sibirien deportiert. Open Subtitles ورحلت (ليا) و (إسحاق) إلى سيبيريا.
    Yitzhak Rabin glaubte, ein israelisch-arabischer Frieden würde einen nuklear gerüsteten Iran verhindern, aber jetzt scheint sein Albtraum rasch Wirklichkeit zu werden. Als eine Anti-Status-quo-Macht verfolgt der Iran den Ausbau seiner atomaren Kapazitäten nicht um Israel zu zerstören, sondern um in einem feindseligen Umfeld Prestige und Einfluss zu erlangen und um seine Kampfansage an die regionale Ordnung zu untermauern. News-Commentary كان إسحاق رابين ��عتقد أن السلام بين إسرائيل والعرب من شأنه أن يمنع وجود إيران نووية، ولكن يبدو أن كابوسه يقترب الآن بسرعة من التحقق. إن إيران باعتبارها قوة مناهضة للوضع الرهن، لا ترغب في اكتساب القدرات النووية سعياً إلى تدمير إسرائيل، بل إنها تسعى في المقام الأول إلى اكتساب الهيبة والنفوذ في بيئة عدائية، وترى في هذه القدرات درعاً تحتمي به في تحديها للنظام الإقليمي.
    Schon bald finanzierte er die Enthüllung einer Büste des ermordeten israelischen Ministerpräsidenten Yitzhak Rabin in Brasov in Transsylvanien. Zu diesem Anlass trug Tudor eine Kippa und sprach mehr als zwei Stunden lang über seinen "Philosemitismus". News-Commentary لكن تيودور لم يكتف بالاعتذارات المسهبة. بل إنه بعد ذلك بوقت قليل تولى إزاحة الستار عن تمثال نصفي لرئيس الوزراء الإسرائيلي الـمُـغُتال إسحاق رابين في براسوف بترانسلفانيا. وفي تلك المناسبة ارتدى تيودور الطاقية اليهودية وتحدث عن عشقه للسامية لأكثر من ساعتين. وكان ممثلو حزب رومانيا العظمى الذين زودهم تيودور بالطاقيات اليهودية يجرون أقدامهم في تثاقل.
    Alles gute Freunde damals: Lea und Yitzhak, ihr Mann. Open Subtitles أنا و (ليا) و زوجها (إسحاق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more