Der Dekan zählt auf mich, und ich will ihn wissen lassen, dass ich jemand bin, dem er vertrauen kann. | Open Subtitles | العميد يعتمد علي وأريده أن يعلم أنني شخص يستطيع الوثوق فيه |
Jetzt ist nicht die Zeit um zu zögern. Eine Welt zählt auf dich. | Open Subtitles | هذا ليس وقتاً للتردد، لديكِ عالم يعتمد عليكِ |
Hör zu, Danny ist ohne mich verloren. Er zählt auf mich. | Open Subtitles | أصغٍ ، داني سيضيع من دوني إنه يعتمد علي |
Das Deutsche Reich, auch unser Chefredakteur, zählt auf sie. | Open Subtitles | خصوصاً, أن مُحررنا, يعتمد عليهم. |
Da gibt es keine andere Wahl, Barry. Mike zählt auf dich. | Open Subtitles | لايوجد طريقه اخرى بيري مايك يعتمد عليك |
Bob zählt auf dich. | Open Subtitles | بوب يعتمد عليكم. |
Jeder zählt auf mich und es funktioniert nicht. | Open Subtitles | كل شخص يعتمد علي.. وهي لاتعمل |
Jeder zählt auf mich. | Open Subtitles | الجميع يعتمد عليّ. |
Ok, Bobby, Mary, Onkel Joker zählt auf euch. | Open Subtitles | حسناً يا (بوبي) و(ماري)، العم (جوكر) يعتمد عليكم. |
Ich schicke sie Ihnen jetzt. Unser Freund in Rikers zählt auf Sie. | Open Subtitles | .أرسلها إليكِ الآن .صديقنا في (رايكرز) يعتمد عليكِ |
Oh. Nein. "Jemand" zählt auf dich. | Open Subtitles | لا , أحدهم يعتمد عليك |
Ich muss ihn zurück zu Joe bringen. Er zählt auf mich. | Open Subtitles | عليّ أن أعيده إلى (جو) فهو يعتمد عليّ |
Er kann warten. Er zählt auf mich. | Open Subtitles | إنه يعتمد عليّ |
Bellamy zählt auf dich. | Open Subtitles | (بيلامي) يعتمد عليك. |
Der Hutmacher zählt auf dich. | Open Subtitles | صانع القبعات) يعتمد عليك) |