"zahlen sie" - Translation from German to Arabic

    • يدفعون
        
    • ستدفع
        
    • تدفعين
        
    • دفعوا
        
    • يدفعن
        
    • لا تدفعى
        
    Jetzt zahlen sie ihm Millionen, für die gleiche Sache, für die er eingesperrt wurde. Open Subtitles الآن هُم يدفعون له الملايين لنفس السبب .الذي جعله يُسجن في المقام الأوّل
    Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung. TED وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري.
    Und sie werfen uns raus. Jetzt zahlen sie dir fünf Cent. Open Subtitles لذلك قاموا بطردنا الآن هم يدفعون لك خمسة سنتات
    Wo, wann, was Sie zahlen. Sie unterzeichnen, wir arbeiten. Open Subtitles موضحاً أين ومتى و كم ستدفع لنا تقوم بالتوقيع عليه و عندها سنذهب
    Falls er Sie irgendwann damit erpressen will, zahlen sie eben. Open Subtitles و في يوم ما سيعود لكي يبتزك و ستدفع له و سيعود ثانية
    zahlen sie im Rathaus, danach beginnen wir mit den Arbeiten. Open Subtitles حالما تدفعين بالبلدية، يمكننا البدء بالعمل
    Ja, wenn Sie 1000 DM zahlen. Sie haben auch bezahlt. Open Subtitles نعم في حال دفعتم 1,000 DM لقد دفعوا نفس القيمة أيضاً
    Sie wollen nicht zahlen, sie wollen nicht, dass wir's schaffen. Open Subtitles انهم لايريدون ان يدفعون لنا انهم لا يريدوننا ان ننجح
    Aber dafür zahlen sie mir jede Menge Kohle. Jane ist kalt. Jane friert. Open Subtitles لهذا يدفعون لي مبالغ كبيره جاين تشعر بالبرد
    Sage ich ihnen, dass wir ums Überleben kämpfen, zahlen sie. Open Subtitles حالما أخبرهم أن حياتنا تتدمّر صدقني ، سوف يدفعون
    Für fünf Stunden Arbeit. Was zahlen sie dir in der Frittenbude? Open Subtitles مقابل 5 ساعات عمل ماذا يدفعون لكِ بمحل الأطعمة؟
    Und für die Anführer zahlen sie mit Gold. Open Subtitles ومقابل الزعماء , يدفعون الذهب بسخاء
    - Wie viel zahlen sie mehr im Monat? Open Subtitles كم يدفعون أكثر كل شهر ؟ - زيادة عنها ب 5 دولارات -
    Das ist ein ausgezeichnetes Zimmer für 250$. zahlen sie Bar oder mit Karte? Open Subtitles .هذه غرفة ممتازة بقيمة 250 دولار هل ستدفع نقدًا أم بالبطاقة؟
    Jetzt zahlen sie den Preis dafür, in diesem Leben oder dem nächsten. Open Subtitles والان ستدفع الثمن في هذه الحياة أو التي بعدها
    zahlen sie jetzt. Open Subtitles هل ستدفع الان ؟ هل انتي صماء ؟
    Was zahlen sie für einen Liter Wasser, der in Ihr Heim geliefert wird? Open Subtitles ماذا تدفعين ثمن لتر من الماء معبأ إلى منزلك، آنسة "كوبي".
    Auf diese Art zahlen sie die Hypothek zurück. Open Subtitles عندما تدفعين قيمة الرهن
    Wie viel zahlen sie dir? Open Subtitles حقاً؟ كم دفعوا لك؟
    Die Frauen tauchten vor sechs Monaten plötzlich bei mir auf, und aus irgendeinem Grund zahlen sie mir eine Million Yen Monatsmiete. Open Subtitles \u200fبدأت النساء في الظهور فجأة \u200fفي منزلي قبل 6 أشهر \u200fوكن يدفعن لي إيجاراً \u200fقدره مليون ين شهرياً لسبب ما
    zahlen sie das Geld nicht. Open Subtitles لا تدفعى النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more