"zahlende" - Translation from German to Arabic

    • يدفعون
        
    Ein paar Leute in der Stadt- zahlende Gäste, ich sage nicht, wer - mögen es nicht, dass du Farbige bedienst. Open Subtitles هناك اشخاص في هذه البلدة, ناس يدفعون ايضا.. ها انت لكن بعض الناس لا يحبونك عندما..
    Wir sollten sparsam sein und ein paar zahlende Kunden an Land ziehen. Open Subtitles وجدنا بعض الزبائن الذي يدفعون وانتهيالأمر..
    Entschuldigen Sie, meine Herren. Dieser Tisch ist nur für zahlende Kunden. Open Subtitles عفواً يا سادة، هذه الطاولات فقط للعملاء الذين يدفعون..
    Der Wellnessbereich ist nur für zahlende Gäste. Open Subtitles في الحقيقة غرفة التمارين فقط للنزلاء الذين يدفعون مقابل إقامتهم
    Es tut mir leid, die Tische sind nur für zahlende Kunden... Open Subtitles أنا أسفة هذه الطاولة للعملاء الذين يدفعون فقط .... لذلك
    Das Telefon ist nur für zahlende Kunden, aber ich bin mal großzügig... Open Subtitles انت مستذئب عادة، يكون ألهاتف, للعملاء الذين يدفعون
    Ich denke, Tänzerinnen mit mehr Klasse würden besser zahlende Kunden anlocken. Open Subtitles أظن أن راقصة ذو قدرات أعلى هذا سيجعل الزلائن يدفعون أكثر
    Also, wenn Sie wirklich nichts essen möchten, sollten Sie Ihre Stühle vielleicht für zahlende Gäste frei machen. Open Subtitles لولاتعتزمانأنتأكلا... فأنا مضطر أن أقدم مقاعدكما للزبائن الذين يدفعون
    Jetzt sind wir zahlende Gäste, nicht wahr? Open Subtitles الآن نحن من الزبائن الذين يدفعون
    Wir haben zahlende Klienten. Wir sind hier nicht an der Uni, Carrie. Open Subtitles لدينا زبائن يدفعون لنا المال هذه ليست كلية حقوق يا (كاري)
    Wurde vermietet, an zahlende Kunden. Open Subtitles لقد أجرتها لمستأجرين يدفعون.
    - Wir brauchen zahlende Kunden. Open Subtitles نحن بحاجه لعملاء يدفعون
    Das sind zahlende Gäste. Open Subtitles هؤلاء النزلاء يدفعون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more