| Für das zarte Tête-à-tête... zahlst du teuer dein Billett... in des Herren Lotterbett. | Open Subtitles | على لسانك ذو الحلويات المسروقة عليك أن تدفع الفاتورة متشابك في الأكفان |
| Frauen gehören einem nämlich nie. Es sei denn, du zahlst für eine Nacht. | Open Subtitles | المرأة لن تكون من نصيبك إذا لم تدفع لها من أجل الليل |
| Finsterer Kram. Du zahlst echt Geld, um so was zu studieren? | Open Subtitles | انها ماده غامضه تماما ان تدفع النقود لتدرس هذا ؟ |
| - Ich hab 'n schlechtes Gewissen. Du zahlst für meinen Rat, ihn zu verlassen. | Open Subtitles | انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه |
| Egal, wie viel du mir zahlst, ich bin kein Dealer. | Open Subtitles | لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات |
| Dann zahlst du heute. | Open Subtitles | -إذا المشروبات على حسابك الليلة, أين سنحتفل ؟ |
| Wenn du nicht zahlst, dann ritze ich dich in der Hüfte ein. | Open Subtitles | لو لم تدفع هل تعلم ما سنفعله؟ سأقطع جسمك عند خصرك |
| Du zahlst ja auch noch jemanden für dieses Apartment. | Open Subtitles | لا أسمي ذلك رخصاً ولابد أنك تدفع لشخص ما مقابل إستعمال الشقة |
| Du zahlst deine Schutzgebühren wie alle anderen. | Open Subtitles | ، أنت تدفع مقابل الحماية تماماّّ مثل الجميع |
| Sitze ich länger als ein Jahr, zahlst du weitere 100.000 Dollar. | Open Subtitles | ..وإذا قضيت أكثر من عام سوف تدفع 100.000 أخرى |
| Die Vergangenheit holt dich immer ein, am Ende zahlst du für deine Taten. | Open Subtitles | الماضي ينتقم دائماً أنت دائماً تدفع ثمن افعالك |
| Einverstanden. Aber nicht weniger, sonst zahlst du Verfrühungsgebühr. | Open Subtitles | حسنا ، لكن ليس قريبا والا يجب عليك أن تدفع تعويض |
| Wie wär's, wenn du mal nicht zahlst? | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول يأن لا تدفع تكاليف التغيير |
| - Was zahlst du ihm? | Open Subtitles | ما مقدار تدفع ذلك الرجل؟ إثنا عشر ظبي في السّاعة. |
| Wenn du den Job kriegst, zahlst du es mir zurück. | Open Subtitles | نعم, وعندما تحصل على تلك الوظيفة يمكنك أن تدفع لى ما دفعته, اتفقنا؟ |
| Wenn wir wie Brüder waren, warum zahlst du Joe dann mehr als mir? | Open Subtitles | إذا كنا كالأخوة فلم تدفع لجو أكثر مما تدفع لي ؟ |
| zahlst du für dieses Zimmer aus deiner eigenen Tasche? | Open Subtitles | هل تدفعين من مالك قيمة هذا المكان؟ ماذا تعني؟ |
| Du zahlst $4,25 für ein Päckchen Zigaretten? | Open Subtitles | 4.25؟ تدفعين 4.25 دولار مقابل علبة سجائر؟ |
| Hey, du zahlst mich nicht dafür, behutsam vorzugehen. | Open Subtitles | أنتِ لا تدفعين لي فقط لأتّخذ الخطوات المطلوبة |
| Meiner ist nur 3cm lang. - zahlst du den extra Sprit? | Open Subtitles | إذا ذهبنا في طريقي فهذا يعني انش ونصف هل ستدفع للغاز الإضافي؟ |
| zahlst du woanders ein, schließen sie dir das Konto. | Open Subtitles | فسوف يغلقون حسابك |
| zahlst du an die Itaker in Providence? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟ أتدفع للإيطاليين في (بروفيدانس)؟ |
| Nichts ist umsonst. Wie bei einer Parkuhr: Wenn du anhältst, zahlst du. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مجاني ، مثل ركن السيارة عندما تقفي تدفعي |