Er zahlt uns 15 Cents die Stunde nach unserem Tag in der Mine, damit wir was anderes zu tun haben als zu Hause mit dem Schwanz zu spielen. | Open Subtitles | يدفع لنا 15 سنت في الساعة، بعدما كنا نعمل في المناجم... حتى يكون لدينا شيء نفعله بدل ممارسة لعبة العادة السرية |
Hautkrebs zu bekommen, oder aber die Welt zahlt uns ein saftiges Lösegeld. | Open Subtitles | مما سيزيد خطر الإصابة ...بسرطان الجلد مالم يدفع لنا العالم فدية معقولة |
Er zahlt uns mit deinem Teil, du Genie. | Open Subtitles | إنه يدفع لنا من نصيبك |
Nehmt Lecter und den da mit. Er zahlt uns das Doppelte für beide. | Open Subtitles | خذوا (ليكتر) وهذا الشخص، سيدفع لنا الضعف في مقابل كليهما |
Was zahlt uns Nestor? | Open Subtitles | وماذا سيدفع لنا "نيستور" ؟ |
Cericio zahlt uns nicht genug, um das herauszufinden! | Open Subtitles | -كريكو) لا يدفع لنا كفاية لتبيّن ماهيّته) ! |