"zant" - Translation from German to Arabic

    • زانت
        
    Heute müssen wir das Geld von Van Zant übernehmen, danach muss ich bei Kelso für die Bank anzahlen. Open Subtitles (سوف نأخذ النقد من (فان زانت ثم سأقوم بإيداع نسبة مع (كيلسو) من أجل عملية البنك
    Was ist mit Van Zant? Open Subtitles هذه ليست مشكلة ماذا عن (فان زانت) و الـ750 الخاصة بنا؟
    Nun arbeitet er für einen Geldwäscher namens Van Zant. Open Subtitles ثم ذهب للعمل لصالح غاسل أموال) (فان زانت)
    Heute müssen wir das Geld von Van Zant übernehmen, danach muss ich bei Kelso für die Bank anzahlen. Open Subtitles (سوف نأخذ النقد من (فان زانت ثم سأقوم بإيداع نسبة مع (كيلسو) من أجل عملية البنك
    Was ist mit Van Zant? Open Subtitles هذه ليست مشكلة ماذا عن (فان زانت) و الـ750 الخاصة بنا؟
    Nun arbeitet er für einen Geldwäscher namens Van Zant. Open Subtitles ثم ذهب للعمل لصالح غاسل أموال) (فان زانت)
    Während er im Gefängnis war reichte Van Zant eine Klage ein, dass er den Pilot finanzierte für "Saturday Night Tonight" und Sid ihn um alle Gewinne betrogen hat. Open Subtitles فان زانت) أقام دعوى قضائية مدعياً أنه مَوّل الحلقة التجريبية لـ"ليلة السبت الليلة" و أن (سد) حرمه من كل الأرباح
    Ja, aber die Klage wurde abgewiesen und während Sid reich wurde, verrottete van Zant im Gefängnis. Open Subtitles أجل، لكن الدعوى القضائية قد رفضت، لذا بينما كان (سد) يصبح ثرياً، كان (فان زانت) يتعفن في السجن
    Vielleicht hat Sid van Zant gemeint, als er seiner Frau sagte, dass jemand hinter ihm her sei. Open Subtitles ربما (فان زانت) كان من تحدث عنه (سد) عندما أخبر زوجته أن أحداً كان يسعى خلفه
    Falls van Zant das Gefühl hatte, dass Sid ihm etwas schuldete aus den Gewinnen der Show, kam er vielleicht kassieren. Open Subtitles إن كان (فان زانت) يشعر بأن (سد) يدين له بحصة من الأرباح من البرنامج، ربما قدم لتحصيله
    Und als Sid damit nicht einverstanden war, entschied sich van Zant stattdessen für Rache. Open Subtitles وعندما لم يرغب (سد) بالمسايرة، آثر (فان زانت) الانتقام بدلاً من ذلك
    Allerding betrat van Zant vor 30 Minuten das Gebäude, mit einem Tagespass, den jemand von der Show genehmigt hat. Open Subtitles على أية حال، منذ 30 دقيقة، دخل (فان زانت) المبنى بتصريح دخول نهاري مستدعياً من شخص في البرنامج
    Chad, finde heraus, wer einen Tagespass für Kurt van Zant genehmigt hat. Open Subtitles تشاد) اكتشف من طلب إذن دخول نهاري لـ(كورت فان زانت)
    Van Zant wollte also seinen Anteil, aber da Sid tot ist, waren Sie seine einzige Option. Open Subtitles إذاً أراد (فان زانت) نصيبه، لكن بوفاة (سد)، خياره الوحيد كان السعي خلفك
    Das ist eine lange Zeit, um einen Groll zu hegen, Mr. van Zant. Open Subtitles إنها مدة طويلة لحمل الضغينة سيد (فان زانت)
    Das Sicherheitsvideo außerhalb von Sids Wohnung zeigt van Zant, wartend in seinem Auto, von 0:30 bis 3:30 Uhr am Morgen. Open Subtitles التصوير الأمني خارج شقة (سد) يظهر (فان زانت) منتظراً خارجاً أمام سيارته من 12:
    Ruf Van Zant an, hol dir das Geld. Open Subtitles اتصل ب(فان زانت) واجمع الأموال
    Ruf Van Zant an, hol dir das Geld. Open Subtitles اتصل ب(فان زانت) واجمع الأموال
    Ziehen Sie ihn herein, van Zant, jetzt! Open Subtitles اسحبه إلى الداخل يا (فان زانت) الآن!
    Ja, van Zant kann es nicht getan haben. Open Subtitles أجل، لم يكن ليفعلها (فان زانت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more