Ich will nicht unhöflich sein, aber Sie sind wegen eines Zaubers hier und ich muss den Zauber brechen. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة |
Das ist kein Teil des Zaubers, aber ich dachte, vielleicht macht es die Dinge einfacher. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها ليست جزءا من التعويذة ولكن أعتقد أنها يمكنها أن تجعل الأمور أسهل |
Die Seniorpartner wären ungehalten, wenn er an den Folgen... eines Zaubers stirbt, für den Sie mit verantwortlich sind. | Open Subtitles | هذه الفكرة ستجعل ... الشركاء الكبار ينزعجوا اذا مات كنتيجة لتلك التعويذة التي ساعدته في عملها ؟ |
Und deshalb die tote Krähe. Alles ein Teil des gleichen Zaubers. | Open Subtitles | ولهذا أفاق الميت تلك كل أجزاء التعويذة |
Das wäre der Teil des Zaubers, über den niemand spricht. | Open Subtitles | -ذلك هو جزء التعويذة الذي لم يتحدث عنهُ أحد . |
Ich werde dieses Zaubers niemals müde. | Open Subtitles | لا أيئس من تلك التعويذة |
Wie schön, aber da mein Leben von der Vollendung dieses Zaubers abhängt, wird mein Zirkel deine Arbeit überprüfen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ما أبدعك، لكن طالما حياتي مرهونة بإتمام تلك التعويذة {\pos(190,230)} فلا بد أن يتحقق معشري من صحّة عملك. |