"zehntausend" - Translation from German to Arabic

    • عشرة آلاف
        
    • عشرة ألاف
        
    • عشرة الآف
        
    • عشرات آلاف
        
    Vor zehntausend Jahren war unsere ganze Erde Wildnis. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان عالمنا كله عبارة عن براري.
    Vor zehntausend Jahren waren wir wie heute: Eine moderne, träumende Intelligenz wie man sie noch nie gesehen hatte. TED قبل عشرة آلاف سنة، كنّا كما نحن الآن: ذوات بذكاء حالم ومعاصر يختلف عمّا سواه.
    Da kommt das alles her. Und da haben uns diese Bauern in der Tat vor zehntausend Jahren auf den Weg des Brotes gebracht. TED هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز.
    zehntausend Pfund Silber und tausend Pfund Gold. Open Subtitles عشرة ألاف رطلاً من الفضة وألف رطلاً من الذهب
    Essen wir zu Mittag. zehntausend Kellner, Zimmermädchen, Pagen, Hausmeister und Empfangsdamen. Open Subtitles لنحصل على الغداء عشرة الآف من النوادل و الخادمات و الموظفين و التريين
    Dieser erste Schritt brauchte zehntausend Jahre – Steinwerkzeuge, Feuer, das Rad – es beschleunigte sich weiter. TED و أخذت الخطوة الأولى عشرات آلاف السنين -- الأدوات الحجرية، النار، العجلة --استمرت في التسارع.
    So wie die Menschheit vor zehntausend Jahren. Open Subtitles أنا عشت كالناس الذين عاشوا منذ عشرة آلاف سنة.
    zehntausend Rosen für eine einzige Unze Rosenölessenz. Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    zehntausend Rosen... für ein winziges Fläschchen Rosenölessenz! Open Subtitles عشرة آلاف وردة كى تنتج أوقية واحدة مِنْ الزيت الأساسى
    Nur weil du ein Erdbeerfeld hast, mach ich doch nicht zehntausend Gläser Marmelade. Open Subtitles ،فقط لأنك تملك حقل من الفراولة هذا لا يعني انني سأصنع عشرة آلاف مرطبان من المربى
    Schick ihm zehntausend für seine Kampagne und Blumen für seine Frau. Open Subtitles ترسل له عشرة آلاف لحملته والزهور لزوجته.
    Das heißt, ich darf eine Rede versäumen, die ich schon zehntausend Mal gesehen habe. Open Subtitles مما يعني أني حرة بالتغيب عن خطاب رأيته عشرة آلاف مرة
    Was ist mehr wert... ein kleines, rosafarbenes Mädchen oder zehntausend Pferde? Open Subtitles ما الذي يستحق أكثر فتاة وردية صغيرة، أم عشرة آلاف فرس؟
    Jeden Monat geben zehntausend Menschen bei Google ein: "Bin ich hässlich?" TED في كل شهر يبحث عشرة آلاف شخص على قوقل "هل أنا قبيح ؟"
    In den zehntausend Jahren, in denen sich die Landwirtschaft entwickelt hat waren die meisten unserer Vorfahren eigentlich Landwirte oder eng mit der Nahrungserzeugung verbunden. TED منذ عشرة آلاف سنة مضت منذ تطوّرت الزّراعة، كان مُعظم أسلافنا مرتبطين بالزّراعة أو كانوا مرتبطين إرتباطا وثيقا بإنتاج الأغذية.
    Fünf bis zehntausend Jahre! Stellen Sie sich nun mal folgendes vor: TED من خمسة إلى عشرة آلاف سنة! هل لك ان تتخيل هذا.
    zehntausend. Open Subtitles عشرة ألاف
    zehntausend auf Trepkos. Open Subtitles عشرة الآف على (تريبكوس)
    Um solche Fragen beantworten zu können, arbeitet meine Forschungsgruppe jetzt seit über 25 Jahren daran, Methoden zu finden, um DNA aus Überresten von Neanderthalern und ausgestorbenen Tierarten zu gewinnen, die mehrere zehntausend Jahre alt sind. TED ولكي نجيب على هذا السؤال قمت انا وفريق بحثي منذ 25 عاماً والى اليوم بالعمل حثيثياً على استخراج الحمض النووي من بقايا " النيدرثيلس " والحيوانات المنقرضة هذه عمرها عشرات آلاف السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more