| Oder Sie zeigen mir, wie's geht. Dann gehe ich Ihnen nicht auf den Zopf. | Open Subtitles | أو يمكنك فقط أن تريني كيف أصلحه لكي أتوقف عن إزعاجك. |
| Sie aus dem Hotel zu schleusen, und Sie zeigen mir, was die Typen so erregt. | Open Subtitles | للهرب من الفندق و كي تريني ماذا يملك هؤلاء |
| Diese Monitore überall, zeigen mir genau wo es ist, jederzeit, wie weit es kam, wie nah. | Open Subtitles | ...هذه الشاشات في كل مكان تريني موقعه بالضبط طوال الوقت كم يبعد، ومدى قربه |
| Ich traue ihnen, weil sie authentisch sind, sie zeigen mir authentische Gefühle. | Open Subtitles | أنا أثق بهم،لأنهم حقيقين... يظهرون لي مشاعرهم الحقيقية |
| Sie zeigen mir Respekt. | Open Subtitles | إنهم يظهرون لي الاحترام |
| Oder Sie können "Ja" sagen und ich kann Ihnen eine Menge Geld in die Taschen stecken und Sie zeigen mir einen Weg aus diesem Loch. | Open Subtitles | أو بإمكانك قول نعم ووقتها سأضع الكثير من المال في جيبك بالمقابل ستريني الطريق إلى خارج هذه المزبلة |
| Gut. Sie würden besser zeigen mir, dass auch. | Open Subtitles | حسنا عليك ان تريني هذا ايضا |
| Sie zeigen mir Greenes Tierra-Projekt. | Open Subtitles | أنتِ سوف تريني مشروع (بلانيت جرين) الخاص بـ(دومينيك) |
| Sie zeigen mir Greenes Tierra-Projekt. | Open Subtitles | أنتِ سوف تريني مشروع (بلانيت جرين) الخاص بـ(دومينيك) |
| - Sie zeigen mir eine Tüte mit Kotze? | Open Subtitles | اذن انت تريني كيس من القيئ؟ |
| Sie zeigen mir, wo der Safe ist. | Open Subtitles | ستريني أين مكان الخزنه... |
| - Sie zeigen mir Ihr Gesicht nicht, oder? | Open Subtitles | هل ستريني ؟ |