"zeigen sie uns" - Translation from German to Arabic

    • أرينا
        
    • أرنا
        
    • اظهرى
        
    • تبين لنا
        
    • ارنا
        
    Zeigen Sie uns, wie das System funktioniert und wie man es umgeht. Open Subtitles " أرينا ما قد فعلتيه في " شامونيكس أخبرينا كيف نخترق النظام
    Zeigen Sie uns den Weg nach oben. Schnell! Open Subtitles أرينا كيف نصعد للأعلى بسرعة
    Na los, junger Mann, Zeigen Sie uns Alten, wie man es macht. Open Subtitles حسناً يا إبني, أرنا كيف تكون قبلت الازواج الشباب
    Dann Zeigen Sie uns Ihre Notizen. Open Subtitles حسناً ,عظيم أذاً أرنا أين هي تفاصيله هنا.
    - Zeigen Sie uns Ihre Hände! Open Subtitles ! اظهرى يداك
    Henry, Zeigen Sie uns Ihren Kartentrick. Open Subtitles هنري، تبين لنا خدعة الخاصة بك مع بطاقات.
    Zeigen Sie uns das Filmmaterial, oder Sie werden in diesem Laden niemanden mehr bedienen. Open Subtitles ارنا الشريط او لن تطأ قدمك هذا المكان مجددا
    Zeigen Sie uns Jim Gordon und Selina Kyle. Open Subtitles أرينا (جيم غوردن) و(سيلينا كايل)
    - Talbot, Zeigen Sie uns Ihre Wunden. Open Subtitles هيّا، (تالبوت)، أرينا جراحك.
    Jetzt Zeigen Sie uns, wie es geht, Miss Swan. Open Subtitles (والآنيا آنسة(سوان... أرينا كيف
    Zeigen Sie uns Ihr Gesicht. Open Subtitles أرينا وجهك.
    Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist. TED ولذلك عندما قلت هذا قالوا: "أرنا ما هو الممكن.
    Zeigen Sie uns Ihre Lizenz und heuern Sie uns an. Open Subtitles فقط أرنا الترخيص الذى تحمله ثماكتبعقداً...
    Zeigen Sie uns lieber etwas weniger Teures. Sie mag es eher schlicht. Open Subtitles أرنا ساعةً بسعرٍ معقول، إنّها بسيطة
    Zeigen Sie uns das Geld, und ich unterzeichne die Papiere. Open Subtitles حسناً , أرنا المال وسنوقع الاوراق
    Zeigen Sie uns Ihre Hände! Open Subtitles اظهرى يداك !
    Ja, General, Zeigen Sie uns Ihr Können! Open Subtitles نعم، تبين لنا ما حصل يا جنرال هوه.
    Zeigen Sie uns Ihre bum. Open Subtitles ارنا مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more