| Und dann zeigst du mir, wo du es gefunden hast. | Open Subtitles | ومن ثم أريدك أن تريني أين وجدتها بالتحديد |
| Warum zeigst du mir und meinen Jungs nicht einen eurer Kriegstänze? | Open Subtitles | لماذا لا تريني ورجالي واحدة من رقصات الحرب لديكم |
| Warum zeigst du mir das, wenn du mich retten willst? | Open Subtitles | إن كنت تحاول إنقاذي بطريقة ما فلمَ تريني هذا ؟ |
| Erst zeigst du mir, dass ich von keiner Waffe verletzt werden kann, und dann schneidest du mich tiefer, als jede Klinge das möglicherweise könnte. | Open Subtitles | أولاً تظهر لي أنه لا يمكنني , أن أتأذى من قبل أيّ سلاح و انت طعنتني بسلاح أقوى |
| Warum zeigst du mir nicht dein Spielzeug in deinem Zimmer, ok, kleiner? | Open Subtitles | سيد بيشوب حسنًا ديلان، لم لا تريني كل الألعاب في غرفتك يا عزيزي؟ |
| Na gut, Mr. Milchshake-Meister, warum zeigst du mir nicht dein Städtchen? | Open Subtitles | حسنا، ميلك شيك ماستر، لماذا لا تريني المكان؟ |
| Warum zeigst du mir eigentlich nie die Fotos, die du schießt? | Open Subtitles | كيف لم تريني تلك الصور من قبل؟ |
| Ich dachte, du hättest Rückgrat, aber im Moment zeigst du mir nicht viel davon. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن عِنْدَكَ بَعْض الشخصِية ، يا ولدي ... لكنك الآن لا تريني الكثير |
| Warum zeigst du mir nicht deine und bringst es hinter dich? | Open Subtitles | لمَ لا تريني نهديك وننهي الأمر؟ |
| Warum zeigst du mir nicht oben? | Open Subtitles | لماذا لا وأبوس]؛ [ت تريني الطابق العلوي؟ |
| Warum zeigst du mir nicht deinen dummen kleinen Ring? | Open Subtitles | الآن لماذا لا تريني خاتمك الصغير ؟ |
| zeigst du mir Schatten von Dingen, die geschehen werden? | Open Subtitles | سوف تريني ظلالاً... لأمور لم تحدث... ولكنها سوف تحدث |
| Warum zeigst du mir das, wenn ich nicht mehr hoffen darf'? | Open Subtitles | لماذا تريني كل ذلك إن كنت بلا أي آمال؟ |
| Danny, warum zeigst du mir nicht mal deine Gedichte? | Open Subtitles | داني" ، لماذا لم تريني أيّ من" أشعارك أبداً؟ |
| Okay, warum zeigst du mir nicht, wo die Toilette ist, huh? | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا تريني أين الحمام؟ -إنه هناك |
| Aber wenn du nicht gegen dieses Mädchen antrittst, zeigst du mir und all den Frauen, dass du uns nicht respektierst. | Open Subtitles | فأنت تظهر لي و لجميع النساء بأنّك لا تحترمنا. أنا آسف. |
| Und trotzdem zeigst du mir deinen nackten Hintern! | Open Subtitles | لِمَ أريتني مؤخرتك إذاً؟ |
| zeigst du mir ein paar? | Open Subtitles | ـ هل تعلم بعضهم؟ |
| zeigst du mir deine Karten? - Ja. | Open Subtitles | ماذا عنك يا غاغا هل يمكنني أن أرى أوراقك ؟ |
| Joaquin, zeigst du mir, wo das Klo ist? | Open Subtitles | هل ستريني أين البيرة؟ |
| Vielleicht zeigst du mir die neuen Daten, wenn wir hier fertig sind. | Open Subtitles | ربّما بعدما ننتهي هُنا، يُمكنك أن تُريني البيانات الجديدة؟ |