Die Eisenbahn sitzt mir im Nacken, also verlieren wir keine Zeit mehr. | Open Subtitles | السكة الحديدية تقسم ظهري لذلك دعنا لانضيع المزيد من الوقت |
Aber ich habe keine Zeit mehr. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى تحمل اضاعة المزيد من الوقت الطريقه الوحيده للتخلص من النصرانى |
Der Lieutenant hat Recht, wir dürfen einfach keine Zeit mehr vergeuden, ich meine, du musst das alleine machen, Junge. | Open Subtitles | الملازم على حق, لايمكننا إهدار مزيد من الوقت هذه مهمتك يافتى |
Auf die darunter verschwenden wir keine Zeit mehr. | Open Subtitles | لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك |
Um den zu kopieren, habe ich keine Zeit mehr! | Open Subtitles | .لا يمكنني أن أعمل نسخة له ليس لدي متسع من الوقت للقيام بذلك |
wenn keine Zeit mehr zum Nachdenken übrig bleibt. | Open Subtitles | عندما لا يعود هناك وقت للتفكير بها |
Das ist jetzt egal. Ich hab keine Zeit mehr. | Open Subtitles | هذا لا يهم بعد الآن، ليس هناك وقت متبقي لي يا تولسا |
Was ist passiert? - Wir haben keine Zeit mehr. | Open Subtitles | ماذا حدث - لا وقت لدينا - |
Nun, ich hoffe, dass sie dir die Wahrheit sagt, weil wir keine Zeit mehr haben. | Open Subtitles | حسناً,أتمنى أن تقول لكِ الحقيقة لأنه يكاد أن ينفذ منا الوقت |
Verschwenden wir keine Zeit mehr an die Theorie. | Open Subtitles | لا نريد إهدار المزيد من الوقت على حماقة نظريّة. |
Lassen Sie uns keine Zeit mehr verschwenden. | Open Subtitles | هل تسمح لي ؟ دعنا لا نضع المزيد من الوقت. |
Darum soll sich die Polizei kümmern. Ich kann keine Zeit mehr verlieren. | Open Subtitles | سوف أخبر الشرطة لتتعامل مع ذلك الأمر لن أضيع المزيد من الوقت. |
Ich kann keine Zeit mehr mit Dingen verbringen, die ich nicht mag. | Open Subtitles | هو أنني لا يمكنني تضييع المزيد من الوقت بفعل أشياء لا أريد فعلها |
Abgesehen davon hast du doch selbst gesagt, dass mir meine Arbeit dann sicher gar keine Zeit mehr dazu lassen wird. | Open Subtitles | ما عدا ذلك قلت لنفسك، أن عملي فمن المؤكد حتى لن يكون هناك المزيد من الوقت لذلك. |
Keine Zeit mehr, lasst die Verwundeten durch! | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من الوقت. اسمحوا الجرحى من خلال. |
Dass ich für euch keine Zeit mehr im Knast absitze. | Open Subtitles | انني لا تفعل أي مزيد من الوقت السجن بالنسبة لك! |
Jessica, wir werden keine Zeit mehr damit verschwenden, es zu suchen. | Open Subtitles | أخبرتك يا (جيسيكا) لن نضيع مزيد من الوقت بحثاً عنه |
Mehr Zeit, mehr Tote. | Open Subtitles | مزيد من الوقت, مزيد من الموت |
Schade, dass Sie keine Zeit mehr für Unterricht haben werden. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يكون لديك متسع من الوقت للتدريس بعد الآن. |
Ich habe keine Zeit mehr. | Open Subtitles | ليس لدي متسع من الوقت بعد الآن |
Wir haben keine Zeit mehr. Ich ziehe mich einfach um. | Open Subtitles | أتعلم , ليس لدينا متسع من الوقت لهذا |
wenn keine Zeit mehr übrig bleibt, | Open Subtitles | عندما لا يعود هناك وقت |
- Es ist keine Zeit mehr. | Open Subtitles | - ليس هناك وقت متبقي |
Uns bleibt keine Zeit mehr. | Open Subtitles | لا وقت لدينا |
Rush, Sie haben keine Zeit mehr. | Open Subtitles | "لقد نفذ منا الوقت يا "رش |