| Diese Änderungen führen zu Zeitbeben und Abweichungen, die korrigierbar sind. | Open Subtitles | تغيير بنية التاريه يصنع زلازل زمنية وانحرافات يمكننا علاجها. |
| Diese Änderungen führen zu Zeitbeben und Abweichungen, die korrigierbar sind. | Open Subtitles | تغيير التاريخ يحدث زلازل زمنية وانحرافات يمكننا إلغاؤها. |
| Welches in einem Zeitbeben enden würde und die Welt zur ersten Chronothermischen Reaktion, Antikes Ägypten zurücksetzt. | Open Subtitles | ما قد يؤدي لحدوث هزة زمنية تعيد العالم إلى نقطة التفاعل الزمني الحراري الأولي -مصر القديمة |
| Sie sagten, temporale Abweichungen verursachen Zeitbeben. | Open Subtitles | قيل إن الانحرافات الزمنية .تسبب ما يدُعى بالهزّات الزمنية |
| Konzentriere diese Augen auf das, was auch immer diese Zeitbeben verursacht. | Open Subtitles | ركّزي عينيك على مُسبب هذه الرجفات الزمنية. |
| Temporale Abweichungen verursachen Zeitbeben. | Open Subtitles | -هيكس)، (جون هيكس) ). الانحرافات الزمنية تسبب ما يسمى بالزلازل الزمنية. |
| Diese Änderungen führen zu Zeitbeben und Abweichungen, die korrigierbar sind. | Open Subtitles | "تغييرات التاريخ تؤدي لزلازل زمنية وانحرافات يمكننا إبطالها" |
| - Noch ein Zeitbeben? | Open Subtitles | -هل كانت تلك هزة زمنية أخرى؟ -لا أظن هذا . |
| Ein Zeitbeben. | Open Subtitles | -هزة زمنية . |
| Das Zeitbeben hat seinen Ursprung an der Union Station in Chicago, Illinois, am 17. Oktober 1927. | Open Subtitles | "الرجفات الزمنية مصدرها محطة (الاتحاد) في (شيكاغو)" "بولاية (إلينوي)، 17 أكتوبر عام 1927" |