"zerlegt" - Translation from German to Arabic

    • بتقطيع
        
    • تفكيكها
        
    • فككنا
        
    • فككته
        
    • بتفكيك
        
    • بتقطيعهم
        
    "lch habe meine Frau mit einer Kettensäge in 52 Teile zerlegt." Open Subtitles لقد قمت بتقطيع زوجتي إلى 52 قطعة بالمنشارالكهربائي
    Du hast diese Männer wirklich zerlegt. Open Subtitles لقد قمت بتقطيع أشلاء هؤلاء الرجال حقاً
    Körperteile von mindestens sieben Kindern, zerlegt und neu zusammengesetzt. Open Subtitles تم تفكيكها وإعادة تجميعها
    Seien Sie froh, daß er nicht zerlegt wurde. Open Subtitles من حسن حظـّك لم يتمّ تفكيكها سيّد (ليباوسكي) -يا رجل !
    Ein Typ, den ich kenne, hat hier geklaute Autos zerlegt. Open Subtitles أنا وبلوكا فككنا بعض السيارات هنا هل هناك شيء أخر
    Wir haben ihr Netzwerk zerlegt, aber dadurch flohen die Ratten nur vom sinkenden Schiff. Open Subtitles لقد فككنا شبكة الاتصال الخاصة بهم لكن هذا كان أشبه بإرسال الفئران لتناول السفينة الغارقة
    Das hast du zerlegt, um aus den Teilen ein mechanisches Eichhörnchen zu bauen. Open Subtitles لقد فككته وأستخدمت القطع ! لصنع ساعه ذات سنجاب
    Falls mein Volk die Huon-Partikel los werden wollte, haben sie die atomare Struktur zerlegt. Open Subtitles كان قومي قد تخلصوا من الهيوان بتفكيك بنيته الذرية
    Vor zehn Jahren hätte ich die fertiggemacht und in ihre Einzelteile zerlegt. Open Subtitles سنوات مضت , كنت سارغب بضرب هؤلاء الرجال كنت سأرغب بتقطيعهم إلى قطع
    Wie zerlegt man einen menschlichen Körper? Open Subtitles كيف تبدأ بتقطيع جسم بشرى ؟
    An Silvester waren wir bei Mollys Eltern... und ihr Vater zeigte meinem Sohn josh, wie man ein Brathähnchen zerlegt. Open Subtitles لا, اسمع, كنا مدعوين لدى أبوي (مولي)ْ في حفلة رأس السنة وقد كان والد (مولي) يبين لابني (جوش)ْ كيف يقوم بتقطيع دجاجة مشوية
    Es bleibt ein Stift, auch zerlegt. Open Subtitles ولو فككته لا يزال قلم
    Ich habe eben eine 2000-$ -Kaffeemaschine zerlegt. Open Subtitles قمت بتفكيك آلة صنع كابتشينو بـ 2000 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more