Solltest du Madame Zeroni jedoch vergessen, ... .. wird deine Familie für alle Ewigkeit verflucht sein. | Open Subtitles | "وإذا نسيت أن تعود إلى مدام " زيرونى أنت وعائلتك كلها ستصابون بلعنة أبدية |
(Aber er vergaß, vorher Madame Zeroni den Berg hinaufzutragen.) | Open Subtitles | ولكن الغبى نسى أن يعود ويحمل مدام "زيرونى" إلى الجبل |
(Madame Zeronie:) (Solltest du jedoch Madame Zeroni vergessen, ... .. wird deine Familie für alle Ewigkeit verflucht sein.) | Open Subtitles | "إذا نسيت أن تعود إلى مدام " زيرونى أنت وعائلتك ستصيبكم لعنة أبدية |
(Du musst Madame Zeroni den Berg hochtragen ... .. und für mich singen, damit auch ich stark werde.) | Open Subtitles | لا بد أن تحمل مدام "زيرونى" لقمة الجبل وتغنى بينما أشرب لكى أصبح قوية |
Bevor wir weitermachen - stimmt ihr zu, ... .. dass die Hälfte des Kisteninhalts an Hector Zeroni geht? | Open Subtitles | أن يذهب نصف ما بهذا الصندوق "إلى أعز أصدقائى " هيكتور زيرونى |
(Und so geschah es, dass der Ururenkel von Elya Yelnats ... .. und der Urururenkel von Madame Zeroni zu Nachbarn wurden.) | Open Subtitles | وهكذا إستطاع الحفيد الأصغر "ل" إيليا يلناتس "والحفيد الأصغر لمدام " زيرونى |
(Er fragte die Wahrsagerin Madame Zeroni um Rat.) | Open Subtitles | ذهب إلى مدام "زيرونى" العرافة ليستشيرها |
Nachdem du Menke das Schwein gegeben hast, ... .. musst du Madame Zeroni den Berg hochtragen | Open Subtitles | يجب أن تحمل مدام "زيرونى" للجبل |
Hör auf Madame Zeroni. | Open Subtitles | "إستمع إلى مدام" زيرونى |
Ich heiße Hector. Hector Zeroni. | Open Subtitles | "إسمى " هيكتور زيرونى |
Keiner schert sich um Hector Zeroni. | Open Subtitles | "لا أحد يهتم ب" هيكتور زيرونى |
Bring mir die Akte von Hector Zeroni. | Open Subtitles | "إحضر ملف " هيكتور زيرونى |
- Sagtest du Zeroni? | Open Subtitles | هل قلت "زيرونى" ؟ |
Eins für Mr. Zeroni. | Open Subtitles | وواحد ل" زيرونى |
Eins für Mr. Zeroni. | Open Subtitles | "وواحد ل" زيرونى |