"zerreißt" - Translation from German to Arabic

    • يمزق
        
    • تمزّق
        
    • وتمزق
        
    • لتمزق
        
    • يمزقك
        
    • مزقني
        
    • أرباً
        
    Denn sie zerreißt die Seele. Beneidet einen, der solche Liebe nie gekannt. Open Subtitles إنه يمزق الروح إربا إربا تحسد رجل لم يعرف حب كهذا
    "Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." Open Subtitles عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت
    Wir leben unser einfaches Leben. Grauen zerreißt unsere sichere Welt. Open Subtitles نحن نعيش حياتنا اليومية البسيطة وأعمال وحشية تمزّق عالمنا الآمن
    "Sie zerreißt mein Fleisch und frisst meine Augen." Open Subtitles تمزّق في لحمي، ثمّ يحمل ي الرئيس في أيديها ويتناول الطعام خارج البيت عيوني."
    'Draußen ist eine Frau in seltsamer Rüstung, sie zerreißt einen Union Jack,' 'möglicherweise eine zukünftige Heldin des Imperiums.' Open Subtitles وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية
    zerreißt du jetzt dein Shirt in Stücke, um meine Wunden zu verbinden? Open Subtitles هل هذا هو وقت لتمزق ملابسك وتعضنيّ إنها قطعة من ملابسيّ لربط جروحكِ
    Ich hoffe eines Tages, kannst du mir sagen, was dich innerlich zerreißt. Open Subtitles آمل فقط يوما ما، بأمكانك أن تقول لي ما الذي يمزقك من الداخل
    Dass ihr euch so nahe seid, zerreißt mir das Herz. Open Subtitles وجودكِ قربي مزقني الى أجزاء
    Oh Gott, es zerreißt mich! Open Subtitles أنت تبلين حسناً إنه يمزقني أرباً
    Das Hirn schwillt so schnell an, dass es die Blutgefäße zerreißt... und man in seinem Schädel verblutet. Open Subtitles الدماغ ينفخ بسرعة أنه يمزق الاوعية الدموية وتنزف حتى الموت داخل جمجمتك
    Nun, wenn man eine Waffe im Haus lässt, zerreißt sie nicht die Kissen und hinterlässt ein Geschenk auf dem Teppich im Eingang. Open Subtitles حسنا, السبب الاول, ان تركت مسدسا في المنزل لا يمزق الوسادات الاضافية ويترك هدية على سجادة المدخل
    Man sagt Rache zerreißt das Herz und 'uält das Gewissen. Open Subtitles يقال إن تحقيق الانتقام يمزق القلب ويعذب الضمير.
    Denkst du, sein Gehirn zerreißt gerade, oder lebt er nur einfach dort? Open Subtitles تعتقد أن دماغه يمزق نفسه, أو انه يعيش هناك فقط؟
    Seine ganze Kleidung zerreißt außer... seiner Hose. Open Subtitles تمزّق ملابسه ماعدا... ملابسهالداخلية لماذا؟
    Sie rotiert, zerreißt das Fleisch und das matschige Zeug darunter. Open Subtitles إنها تدور وتمزق اللحم والمادة اللزجة الموجوده وراءه
    zerreißt du jetzt dein Shirt in Stücke, um meine Wunden zu verbinden? Open Subtitles هل هذا هو وقت لتمزق ملابسك وتعضنيّ إنها قطعة من ملابسيّ لربط جروحكِ
    Ein Kind zu verlieren, das... das zerreißt einen! Open Subtitles خسارة طفلكِ , أنه يمزقك أرباً !
    Dieses Geld, es zerreißt mich, Schmidt. Open Subtitles موضوع المال هذا مزقني (شميدت)
    - Sie zerreißt mich. Open Subtitles إنـّها تـُمزّقني أرباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more