Denn sie zerreißt die Seele. Beneidet einen, der solche Liebe nie gekannt. | Open Subtitles | إنه يمزق الروح إربا إربا تحسد رجل لم يعرف حب كهذا |
"Wenn die Juden gen Zion ziehen und ein Komet die Nacht zerreißt, wenn das Heilige Römische Reich obsiegt, der Tod dir und mir das Leben entreißt." | Open Subtitles | عندما يعود اليهود الى جبل صهيون و النجم يمزق السماء و تنهض الأمبراطوريه الرومانيه المقدسه حينئذ.. أنا وأنت يجب أن نموت |
Wir leben unser einfaches Leben. Grauen zerreißt unsere sichere Welt. | Open Subtitles | نحن نعيش حياتنا اليومية البسيطة وأعمال وحشية تمزّق عالمنا الآمن |
"Sie zerreißt mein Fleisch und frisst meine Augen." | Open Subtitles | تمزّق في لحمي، ثمّ يحمل ي الرئيس في أيديها ويتناول الطعام خارج البيت عيوني." |
'Draußen ist eine Frau in seltsamer Rüstung, sie zerreißt einen Union Jack,' 'möglicherweise eine zukünftige Heldin des Imperiums.' | Open Subtitles | وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية |
zerreißt du jetzt dein Shirt in Stücke, um meine Wunden zu verbinden? | Open Subtitles | هل هذا هو وقت لتمزق ملابسك وتعضنيّ إنها قطعة من ملابسيّ لربط جروحكِ |
Ich hoffe eines Tages, kannst du mir sagen, was dich innerlich zerreißt. | Open Subtitles | آمل فقط يوما ما، بأمكانك أن تقول لي ما الذي يمزقك من الداخل |
Dass ihr euch so nahe seid, zerreißt mir das Herz. | Open Subtitles | وجودكِ قربي مزقني الى أجزاء |
Oh Gott, es zerreißt mich! | Open Subtitles | أنت تبلين حسناً إنه يمزقني أرباً |
Das Hirn schwillt so schnell an, dass es die Blutgefäße zerreißt... und man in seinem Schädel verblutet. | Open Subtitles | الدماغ ينفخ بسرعة أنه يمزق الاوعية الدموية وتنزف حتى الموت داخل جمجمتك |
Nun, wenn man eine Waffe im Haus lässt, zerreißt sie nicht die Kissen und hinterlässt ein Geschenk auf dem Teppich im Eingang. | Open Subtitles | حسنا, السبب الاول, ان تركت مسدسا في المنزل لا يمزق الوسادات الاضافية ويترك هدية على سجادة المدخل |
Man sagt Rache zerreißt das Herz und 'uält das Gewissen. | Open Subtitles | يقال إن تحقيق الانتقام يمزق القلب ويعذب الضمير. |
Denkst du, sein Gehirn zerreißt gerade, oder lebt er nur einfach dort? | Open Subtitles | تعتقد أن دماغه يمزق نفسه, أو انه يعيش هناك فقط؟ |
Seine ganze Kleidung zerreißt außer... seiner Hose. | Open Subtitles | تمزّق ملابسه ماعدا... ملابسهالداخلية لماذا؟ |
Sie rotiert, zerreißt das Fleisch und das matschige Zeug darunter. | Open Subtitles | إنها تدور وتمزق اللحم والمادة اللزجة الموجوده وراءه |
zerreißt du jetzt dein Shirt in Stücke, um meine Wunden zu verbinden? | Open Subtitles | هل هذا هو وقت لتمزق ملابسك وتعضنيّ إنها قطعة من ملابسيّ لربط جروحكِ |
Ein Kind zu verlieren, das... das zerreißt einen! | Open Subtitles | خسارة طفلكِ , أنه يمزقك أرباً ! |
Dieses Geld, es zerreißt mich, Schmidt. | Open Subtitles | موضوع المال هذا مزقني (شميدت) |
- Sie zerreißt mich. | Open Subtitles | إنـّها تـُمزّقني أرباً |