Außer, dass sie das Bild zerriss, bevor sie wusste, dass er noch am Leben ist und bevor sie von der Affäre mit Nicole wusste, als sie mir sagte, dass sie ihn liebt. | Open Subtitles | بإستثناء أنها مزقت الصورة قبل أن تعلم بأنه على قيد الحياة وقبل أن تعلم بالعلاقة مع نيكول |
Der Admiral trieb ihn über die rote Linie und er zerriss den Rumpf. | Open Subtitles | والأدميرال دفعها فوق الخط الأحمر حتى مزقت حوض المحرك |
Er zerriss das Zelt und warf das Schneemobil um, als wär's ein Spielzeug. | Open Subtitles | لقد مزق الخيمة و رمى شاحنة إزالة .الثلج كأنها لو كانت دمية |
Mein Vater zerriss das Manifest und jagte den Bettler davon. | Open Subtitles | أبي مزق البيان وطارد المتسول وضربه بالعصا |
Schicksal wird verändert, sieh in dich hinein, knüpfe neu das Band, das der Stolz zerriss. | Open Subtitles | "يُمكن تغيير المصير. نظرة للداخل، بإمكانها إصلاح الروابط التي مزقها الفخر." |
Schicksal wird verändert, sieh in dich hinein, knüpfe neu das Band, das der Stolz zerriss. | Open Subtitles | "يُمكن تغيير المصير. نظرة للداخل، بإمكانها إصلاح الروابط التي مزقها الفخر." |
Ich zerriss, zerfetzte und zertrampelte es, aber sie begriff immer noch nichts und klammerte sich verzweifelt an mich. | Open Subtitles | سحبته ومزقته، لقد مزقته لكنها لم تفهم استمرت فقط بالتشبث بي وتردد شيئًا لي |
Ich... zerriss ein paar Lumpen... um die Austritte zu stoppen. | Open Subtitles | ... أنا مزقت بعض قطع القماش لأرى إن كنت أستطيع إيقاف التسريب |
Ich zerriss das Metall, als wäre es Papier. | Open Subtitles | لقد مزقت تلك الأسلاك الحديدية مثل الورق |
Seltsam. Ich zerriss das Metall, als wäre es Papier. | Open Subtitles | لقد مزقت تلك الأسلاك الحديدية مثل الورق |
Einmal zerriss ich ihr Tagebuch. | Open Subtitles | مزقت مرةً دفتر مذكراتها اليومية |
Ich zerriss schon wieder mein Hemd. | Open Subtitles | ـ لقد مزقت قميصي مجددًا ـ توقفوا! |
Erklärt aber nicht, warum er so stark erbrach, dass er seine Eingeweide zerriss. | Open Subtitles | لا يفسر تقيؤه بشدة لدرجة انه مزق احشائه |
Er zerriss die Wand unseres stärksten Käfigs. | Open Subtitles | مزق جدار أقوى قفص لدينا. |
Es zerriss ihre ganze linke Herzkammer. | Open Subtitles | لقد مزق بطينها الأيسر لأجزاء. |
"Knüpf neu das Band, das Stolz zerriss." | Open Subtitles | إصلاح الروابط التي مزقها الفخر. |
Hosty zerriss ihn und spülte ihn das Klo runter. | Open Subtitles | هوستى مزقها وتخلص منها |
- Dann zerriss er den Brief. | Open Subtitles | -ثم مزقها -مزقها كلها؟ |
Der Rest stand in einem Brief, den ich aber zerriss. | Open Subtitles | لقد كتبت لك خطاب عن ذلك ولكني مزقته |