Verzeihen Sie... Ich soll Ihnen diesen Zettel geben. | Open Subtitles | استميحك عذرًا يا سيدي، عفوًا، لدي ملاحظة لك |
Bevor ich das tue, um was man mich auf dem Zettel bat,... ..muß ich wissen, wer Sie sind, und wer ihn Ihnen gab. | Open Subtitles | قبل أى شئ , أود ان أفكر فى من طلب منى هذة الملاحظة اريد ان أعرف من أنت ومن الذى أعطاك هذة الملاحظة |
- Woher haben Sie es? - Lag vor der Haustür. Ohne Zettel. | Open Subtitles | ــ من أينَ أتى لكِ ــ أمام باب شقتى, بدون ورقة |
Bedauerlicherweise konnte die Polizei den Zettel nicht finden. | Open Subtitles | لسوء الحظ الشرطة لم تستطع أن تجد الرسالة |
Danach kommt der Zettel wieder zu Lecter. | Open Subtitles | استمع، هل تريد استبدال هذه المذكرة لاأريد أن يعلم الدكتور ليكتور 310 00: 38: 32،627 |
Er erhält wohl Anrufe und Zettel von jemandem, der behauptet, seine Mutter zu sein. | Open Subtitles | على الرغم من نورمان يقول بأن هناك من يترك له ملاحظات ويقوم بالاتصال هاتفياً به مُدعى بأنه والدته |
Wenn ein Zettel an der Tür hängt und sie unverschlossen ist, lügt er nicht. | Open Subtitles | اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال |
Ich dachte, es wäre einfacher, wenn wir ihm einen Zettel schreiben. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأمر سيكون أسهل لو كَتبنا له ملاحظة |
Ich weiss, aber ich habe ihr trotzdem einen Zettel geschrieben. | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن على أي حال لقد كتبت لها ملاحظة |
Sonst würden Sie nicht dort mit einem Zettel stehen. | Open Subtitles | ما عدا أنك لن تكون المقيم هناك مع ملاحظة |
Ich heiße Samantha Carter, und Sie gaben mir den Zettel, Sir. | Open Subtitles | أسمى " سامانتا كارتر " وأنت الذى أعطتنى هذة الملاحظة |
Ein kleiner Zettel kann ihrer Liebe doch nichts anhaben. | Open Subtitles | الهيكل العظمي المراهق ؟ هذه الملاحظة لن تغير الحب الذي كان بينهم |
Du hast mir gestern diesen Zettel zugesteckt. | Open Subtitles | لقد دسست هذه الملاحظة في جيبي يوم أمس لماذا؟ |
Einen Zettel von deiner Mom... faltest du doch gleich und steckst ihn in die Tasche. | Open Subtitles | وعندما ستسلمك والدتك ورقة للمدرسة فأول ما ستفعلينه هو طيّها و وضعها في جيبك |
Da liegt ein Zettel mit der Nummer von der Arbeit und meines Handys. | Open Subtitles | تركت لكِ ورقة بها هاتف عملي والهاتف المحمول، إن إحتجتِ أيّ شيئ |
Aber ich bin mir sicher, er wird mich sehen wollen, wenn Sie ihm diesen Zettel hier geben. | Open Subtitles | كلا، لكني متأكد لو أعطيته هذه الرسالة ، سيطلب رؤيتي |
Also, du weißt doch, dass ich einem Mädchen den Zettel geschrieben hab? | Open Subtitles | إذن، أتعرف الفتاة التي قمت بارسال الرسالة لها ؟ |
Auf dem Zettel befindet sich ein Abdruck, von dem, was sie vorher geschrieben hat. | Open Subtitles | هناك أثر ما على ما كانت تكتب قبل في تلك المذكرة |
Gibst du manchmal Zettel durch die Klasse? | Open Subtitles | ألم تكتبى أبداً ملاحظات فى الصف يا باربرة؟ |
An mich adressiert. Kein Zettel dabei. | Open Subtitles | لقد تم إرسالها إليّ دون كتابة ملحوظة بذلك |
Und jetzt finde ich ihn auf meinem Kopfkissen mit einem Zettel, auf dem stand: | Open Subtitles | وهنا بعد 12 سنة ادها على مخدتي "مع نوتة بجوارها تقول " احتفض بها من اجل ابنك |
Jetzt wird der Wald schon ziemlich voll, denn die Liebenden teilen sich den Ort mit einer Gruppe "derber Handwerker" -- betrunkenen Arbeitern, die mit dem munteren Niklas Zettel ein Stück proben. | TED | عند تلك النقطة، تبدأ الغابة في الازدحام، حيث يتشارك المحبون المساحة مع مجموعة من "العمال الوقحين"، وهي فرقة من العمال الذين يتدربون بثمالة على مسرحية، بقيادة "نيك بوتوم" الظريف. |
Bring diesen Zettel der blonden Frau da. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعطي هذه الملحوظة لتلك الفتاة الشقراء هناك |
Wenn er ihr irgendwas gezeigt hat, auch nur einen verdammten Zettel... | Open Subtitles | إذا جعلها ترى أيّ شيء لو آراها قصاصة ورق واحدة |
Ich war so nervös, das ich keinen Zettel finden konnte. | Open Subtitles | كنتمرتبكه، و لم أستطع إيجاد ورقه |
Da liegt ein Zettel drin, auf dem so was steht wie: | Open Subtitles | سيكون هناك مُلاحظة في هناك الذي يَقُولُ شيءاً مثل، |
Ich habe hier einen kleinen Zettel, hauptsächlich weil ich Nigerianer bin, und wenn Sie mich lassen, schwadroniere ich zwei Stunden lang. | TED | حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين. |
Ich erbettelte mir Zettel von einer Schwester. | TED | لذلك, في النهاية توسلت الى الممرضة أن تعطيني حزمة من اوراق الملاحظات اللاصقة |