Wir wollen doch keinen Zickenkrieg vor dem Laufsteg. | Open Subtitles | اعتقدتُ أننا سنود تجنب شجار بين الاثنتين أمام ممشى العارضات |
Also konzentrieren wir uns und heben wir uns den Zickenkrieg für später auf, okay? | Open Subtitles | لذا دعونا نركز ونترك شجار القطط لما بعد حسناً؟ |
Sie sollten einfach zurücknehmen, was sie in ihrem Zickenkrieg gesagt haben. | Open Subtitles | إنهم يعتذرون لكل ما قالوه لبعضهم في شجار القطط شجار قطط ؟ |
Nennen Sie wirklich eine Meinungsverschiedenheit unter Kolleginnen einen Zickenkrieg? | Open Subtitles | هل تسمي حقاً سوء فهم بين الزملاء شجار قطط ؟ |
Lass dich nicht grundlos auf einen Zickenkrieg ein. | Open Subtitles | لا تدخل شجار خاسر علي شئ بدون قيمة لا تشتريه |
Du hängst immer noch an deiner "Zickenkrieg" Theorie. | Open Subtitles | أنتِ تتمسكي بنظرية شجار القطط. |
Sie war an dem Zickenkrieg beteiligt. (SEUFZT) - Die Abteilung gehört Ihnen. | Open Subtitles | كانت جزء من شجار القطط أيضاً أنت المسؤول الآن - حقاً ؟ |
Ooh, das ist ein Zickenkrieg auf dem Lande. | Open Subtitles | هذه مدينة شجار الفتيات! |
Zickenkrieg! | Open Subtitles | شجار فتيات |
Zickenkrieg? | Open Subtitles | شجار قطط ؟ |
Es ist kein Zickenkrieg, aber ich kann was draus machen. | Open Subtitles | - أسفه هذا ليس قتال قطط لكن أستطيع أن أحول هذه الفوضى لذهب |
Ich habe auf einen Zickenkrieg um George gehofft, aber Sie wissen bereits von ihr, oder? | Open Subtitles | آملتُ رؤية عراك قطط على (جورج)، لكنّكِ تعرفينها بالفعل، أليس كذلك؟ |
Hört sich das für dich nach einem "Zickenkrieg" an? | Open Subtitles | أيبدو كمشاجرة قطط بالنسبة لك؟ |