"zivilisten zu" - Translation from German to Arabic

    • المدنيين
        
    Die Taliban unterhält Schulen für Selbstmordanschläge wo sie eine ganzen Generation von Jungen darauf vorbereiten Kriegsverbrechen gegen Zivilisten zu begehen. TED طالبان تقوم بادارة مدارس الإنتحاريين، تجهّز أجيال من الأطفال لإرتكاب فظائع ضد المدنيين.
    Wenn möglich versuchen, Zivilisten zu evakuieren vor einem Angriff der USA. Open Subtitles عندما يكون مستطاع, حاول الترتيب لاخلاء المدنيين
    Sagen wir, auf Zivilisten zu schießen? Auf Frauen, Kinder? Open Subtitles يكبحونهم من,فلنقل, إستهداف المدنيين والنساء و الأطفال و هكذا.
    Wir bringen die Zivilisten zu Gosselin. Zunächst internieren wir sie dort. Open Subtitles سنحضر المدنيين الى جوسلين سنحتجزهم هناك لاكتشاف ما يحدث
    Sie hatten Befehl, Feuer zu legen, um Zivilisten zu vertreiben. Open Subtitles الجنرال أمرهم لوضع النار لتبرئة المدنيين لكن ستون رفض
    Du sollst Experte darin sein, Zivilisten zu Soldaten zu drillen. Open Subtitles حسناً , يُفترض أن تكون قادراً على تحويل المدنيين إلى جنود
    Die Amerikaner werfen uns vor, unschuldige Zivilisten zu töten. Open Subtitles الامريكان يتهمونا بقتل المدنيين الأبرياء
    Machtet ihr Jungs eine Gewohnheit daraus, Zivilisten zu verprügeln? Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم عادة في ضرب المدنيين ؟
    Du weißt, einen Zivilisten zu benutzen, war ein Zug von roher Gewalt, aber lass mich dir einen elegantere Art zeigen... Open Subtitles أنت تعرف ، وذلك باستخدام المدنيين كانت خطوة في القوة الوحشيه ولكن ، اه ، اسمحوا لي أن تبين لكم وسيلة أكثر أناقة لفعل
    Das ist jetzt aber zu riskant, deshalb habe ich entschieden, die Zivilisten zu evakuieren. Open Subtitles وهذا خطير جدا الآن. لذلك قررت بأن أقوم بإخلاء المدنيين.
    Das gibt dir also das Recht zu stehlen, unschuldige Zivilisten zu töten? Open Subtitles أيعطيك هذا الحق في السرقة، وقتل المدنيين الأبرياء؟
    Jetzt befinden Sie sich in der realen Welt und haben mit Zivilisten zu tun, die keinen Sinn ergeben. Open Subtitles .لكن الآن تجد نفسك في العالم الحقيقي ،الآن أنّك تتعامل مع المدنيين .والمدنيين غير منطقيين
    Ich meldete mich nicht, um Zivilisten zu ermorden. - Du bist kein Student. Open Subtitles لم أنضمّ لأقوم بقتل المدنيين - لستَ طالبا
    Es ist eine schmutzige Bombe, nicht aufzuspüren und eindeutig entwickelt, um Zivilisten zu töten. Open Subtitles صُممت بشكل مخصص لقتل المدنيين -أنت بنيتها -كلا، "غوغل" بناها
    Wenn das Ultimatum in drei Stunden ausläuft, und sie beginnt, Zivilisten zu bombardieren, kann sie mir dafür die Schuld geben. Open Subtitles وعندما يصل الموعد النهائي خلال ثلاث ساعات وتبدأ بتفجير المدنيين...
    Erst verbietet uns Herr Asterix, die Zivilisten zu verhauen, und jetzt sollen wir sie wegschicken? Open Subtitles مسيو أستريكس يمنعنا من الاستفادة من المدنيين! وعندما كنا نرحب بهم، يريدنا أن يرفض لهم.
    Wir versuchen nur, keine Zivilisten zu töten, Dan. Open Subtitles فقط حاول ألا تقتل المدنيين يا دان
    Es besteht kein Zweifel, dass chemische Waffen eingesetzt wurden, um am 21. August in den Vororten von Damaskus Hunderte von Zivilisten zu ermorden. Eine umfassende Aufklärung des Sachverhalts muss erst noch erfolgen – was vielleicht nie passieren wird. News-Commentary ان الوضع السوري هو مثال جيد في هذا السياق فليس هناك شك في ان الاسلحة الكيماوية قد تم استخدامها لقتل مئات المدنيين في ضواحي دمشق بتاريخ 21 اغسطس ولكن لم تعرف لغاية الان كل الحقائق وربما لن تعرف ابدا . ان من المحتمل وان يكن من غير المؤكد انه قد تم استخدام غاز السارين من قبل نظام الرئيس بشار الاسد.
    Man stelle sich jedoch vor, dass die dortigen Zivilbeschäftigten – unfähig, sich zu verteidigen – plötzlich durch bewaffnete Elemente angegriffen würden. Im Rahmen des bisher von japanischen Regierungen verfolgten Ansatzes wären die japanischen Streitkräfte nicht in der Lage, diese Zivilisten zu retten. News-Commentary ولكن دعنا نتخيل الآن أن الموظفين المدنيين العاجزين عن الدفاع عن أنفسهم هناك تعرضوا لهجوم مفاجئ من قِبَل عناصر مسلحة. في إطار النهج الذي تبنته الحكومة اليابانية حتى الآن، لن تكون قوات الدفاع عن الذات اليابانية قادرة على إنقاذ المدنيين. أهذه هي الاستجابة المناسبة حقا؟
    Admiral, es ist hart für mich zu akzeptieren, dass Bauer vorhat das Flugzeug als Waffe gegen Zivilisten zu nutzen. Open Subtitles أدميرال، من الصعب عليَّ أن أقبل أن (باور) سوف يستخدم الطائرة كسلاح ضد المدنيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more