"zofe" - Translation from German to Arabic

    • خادمة
        
    • الخادمة
        
    • خادمتها
        
    • لخادمة
        
    • خادمتكِ
        
    Die französische Zofe vorher hat eine getragen. Open Subtitles كان لدي اللايدي خادمة فرنسية ترتدي واحدا ً أسود كهذا
    Meine Cousine ist Zofe einer Dame in Leeds, und sie sagt, dass ihre Herrin... Open Subtitles قريبتي هي خادمة لسيدة في ليدز و قالت أن سيدتها ليدز؟
    Ich hasse es, eine Zofe degradiert zu sehen. Open Subtitles و الذي هو أمر غير صحيح أنا أكره أن أرى مكانة خادمة السيدات الخاصة نتحط هكذا
    Ich will keine Zofe, die diskret ist. Open Subtitles شىء واحد لا أبحث عنه فى الخادمة هو الحذر
    Mit der Zofe hatte man sicher auch Pläne, doch wir töteten sie zuerst. Open Subtitles الخادمة أيضاً , أنا متأكد التي أستخدمت و لم ننتهي منها في بادئ الأمر
    Was erwarten Sie von einer Frau ohne Zofe? Open Subtitles ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة
    Man liest in der Zeitung über den Mangel an Bediensteten, aber sie kann keine Stelle als Zofe finden, nicht eine. Open Subtitles لكن لا يمكنك العثور على عملٍ لخادمة سيدة. ولا حتى واحداً
    Aber es heißt ja, niemand ist missgünstiger als eine Zofe. Open Subtitles على الرغم من أنهم يقولون لا أحد أكثر غيرة من خادمة لسيدة.
    Was machen Sie da? Sind Sie Zofe? Open Subtitles أوه، نعم، ماذا تعملين هل أنت خادمة لسيدة؟
    Und du wunderst dich, warum ich weder eine Zofe noch einen Butler habe. Open Subtitles وتتساءلين عن سبب عدم وجود خادمة ولا رئيس خدم في منزلي
    Aber Ihre Lordschaft käme doch nicht ohne eine Zofe aus. Mrs. Crawley tut das. Open Subtitles لكن سيادتكِ لا يمكنكِ تدبر أمرك من دون خادمة
    Du willst nicht wirklich ohne eine Zofe sein, oder? Open Subtitles ليس عليكِ التخلي عن خادمة شخصية، أليس كذلك؟
    O'Brien sagt, Rosamunds Zofe redet voller Achtung von ihm, das scheint mir eine gute Empfehlung zu sein. Open Subtitles "أوبراين" تقول أن خادمة "روزاموند" تتكلم عنهُ بشكل جيد جداً و ذلك يبدو مرجعاً جيداً بالنسبة لي
    Waren Sie denn damals keine Zofe? Open Subtitles أنتِ لم تكوني خادمة خاصة، إذن؟
    Falls Anna eine richtige Zofe der Lady wird, was Lady Mary wünscht. Open Subtitles ذلك إذا "آنا" ستكون خادمة سيدة لائقة، وهو ما تريدهُ الليدي "ماري" حسناً، بالطبع.
    Aber jetzt bin ich die Zofe einer Gräfin. Open Subtitles . ومع ذلك أنا هنا ، خادمة لكونتيسة
    Sie sagte immer, jede gute Zofe sollte wissen, wie man eine stärkende Brühe macht. Open Subtitles واعتادت أن تقول, "كل خادمة سيدات جيدة" يجب أن تعرف كيف تعد الحساء المقوي للصحة
    Die Zofe kauft das Mittel für ihre Lady, damit die Lady ihrem Mann weiterhin die Treue vorspielen kann. Open Subtitles الخادمة تبتاع المانع من أجل سيدتها. حتى يمكن للسيدة التضاهر بالعفة
    Eine Zofe weiß, was oder was auch nicht im Boudoir ihrer Mistress vorgeht. Open Subtitles عندما يترك الحب السرير؟ الخادمة تعرف ماذا
    Dann kommt der Diener des Mannes, der die Zofe mag. Open Subtitles الخادم يدخل بالأتفاق مع الخادمة.
    Ihre Zofe gebärt in ihrem Zimmer? Open Subtitles خادمتها تضع مولودها في غرفة نومها يا له من تصرف عصري!
    Warum verrät jemand solche Pläne der Zofe seiner Frau? Open Subtitles لماذا يكشف مثل هذه الخطط لخادمة زوجته ؟
    Und wenn du nichts dagegen hast, habe ich nun etwas mit deiner Zofe zu erledigen. Open Subtitles والأن لو لم يكن لديكِ مانع. فلدي عمل لأنهيه مع خادمتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more