Er zog mich zu sich und ich fühlte und ich fühlte seine harte Erregung. | Open Subtitles | لقد سحبني إليه و لقد شعرت و لقد شعرت برجولته الصلبه |
Er zog mich an sich schlang mich hinein durch dunklen Schleim wo Dinge liegen die ich nicht wissen will | Open Subtitles | لقد سحبني وأبتلعني إلى داخل ممر مظلم ولزج حيث توجد أسرار لم أكن أود أن أعرفها، |
Ich hatte Pause. Irgendwas zog mich zu einem der Schlafzimmer. | Open Subtitles | شئ ما جذبني إلى واحدة من غُرف النوم |
Und irgend etwas daran zog mich einfach an. | TED | شيءٌ ما جذبني لهذا الكتاب. |
Sie griff runter und zog mich wieder rauf. | Open Subtitles | هي قامت و سحبتني من على الارض الى السرير ثانية |
Mutter zog mich auf. Wir sind zu zweit. | Open Subtitles | لقد ربتنى أمى كلانا فقط. |
Mom zog mich in Europa auf. Und Dad zog Eric in Amerika auf. | Open Subtitles | و قامت أمي بتربيتي في أوروبا و قام أبي بتربية اريك في أمريكا |
Sie holte unsere Kutsche ein, riss die Tür auf und zog mich raus. | Open Subtitles | ولحقت بعربتنا, وانتزعت الباب وسحبتني للخارج |
Gorlois zog mich auf, er machte mich zu dem, was ich bin. | Open Subtitles | غورليوس" رباني كطفلة ، وجعلني على ما انا عليه" - |
Meine allein stehende, mutige Mutter, zog mich in Rochester, New York auf. | TED | لقد ربتني أم عزباء بهدوءٍ رهيبٍ. |
Er zog mich also heraus und mir ging es gut. | TED | لذلك سحبني ولكني كنت على ما يرام. |
Ich wars. Und dann kam Jack zurück und zog mich hoch. | Open Subtitles | أنا على الأقل، فعاد "جاك" و سحبني لأعلى. |
Ich meine, dann zog mich auch etwas runter. | Open Subtitles | وبعدها شيء ما سحبني للأسفل أنا كذلك |
Ich wurde verletzt. Marsac zog mich in die Wälder in Sicherheit. | Open Subtitles | لقد أصبت بجراح , و " مورساك " سحبني إلى أمان الغابة |
- Er zog mich wieder hinein. | Open Subtitles | جذبني مرة ثانية |
Ich sprang für ein paar Sekunden rüber, oder Bell zog mich rüber, ich kann es aber nicht alleine kontrollieren. | Open Subtitles | ترائ لي هناك لبضع لحظات، أو جذبني (بيل)، لكنّي لا أستطيع التحكّم بها لوحدي. |
Das zog mich direkt bei ihm an. | Open Subtitles | هذا أول شئ جذبني إليه |
Glück für mich, dass eine kleine Mädchen zog mich aus dem Wrack Das nächste, was ich weiß, ist, dass es Jungs ... die brachte mich zu der Basis. | Open Subtitles | لحسن حظي أعتقد، تلك الفتاة الصغيرة سحبتني من داخل الحطام بعدها، جاء هؤلاء الرجال و أخذوني لتلك القاعدة |
Ich war am Ertrinken und sie zog mich aus dem Ozean. | Open Subtitles | كنت أغرق و هي من سحبتني من المحيط |
Mutter zog mich auf. Wir sind zu zweit. | Open Subtitles | لقد ربتنى أمي بمفردها |
Aber ich bin ihre Nichte, sie zog mich groß, es sind meine Fotos. | Open Subtitles | لكنني ابنة أخيها قامت بتربيتي -إنه البوم صور طفولتي |
Sie nahm meine Hand und zog mich aus dem Grab. | Open Subtitles | واخذت بيدي وسحبتني من القبر |
Er zog mich von Hand auf und behielt mich bei sich. | Open Subtitles | رباني بيده، واحتفظ بي وكأنّي من أسرته. |
Meine Mom zog mich auf. | Open Subtitles | لقد كانت أمي من ربتني. |