"zu abend essen" - Translation from German to Arabic

    • تناول العشاء
        
    • نتناول العشاء
        
    • للعشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • طعام العشاء
        
    • على العشاء
        
    • يتناولون العشاء
        
    • تتناول العشاء معي
        
    • نتعشى
        
    • أن أتناول العشاء
        
    Ich wollte nur wissen, ob wir zusammen zu Abend essen wollen. Open Subtitles كلّما أردته هو، إن كان بـ مقدورنا تناول العشاء معاً.
    Das Bett ist frisch bezogen und sie könnten zu Abend essen. Open Subtitles لقد وضعت أغطية نظيفة على السرير و كان بإمكانهم تناول العشاء هنا
    Wir vier sollten mal zu Abend essen. Open Subtitles لماذا لا نتناول العشاء سويآ في أحد الليالي؟
    Sie vergessen nicht, wie man läuft, obwohl Sie darüber nachdenken, was Sie zu Abend essen wollen. TED لا تنسى كيف تمشي لأنك تفكر عن ماذا ستتناول للعشاء.
    Genug, Otto, wir wollen jetzt zu Abend essen. Open Subtitles وهذا يكفي الآن، أوتو، حان الوقت لتناول العشاء.
    Ich habe haufenweise Sex, ich muss niemals alleine zu Abend essen. Open Subtitles فأنا امارس الجنس كثيراً انا لم اتناول طعام العشاء وحيداً
    Würden Sie und Ihre Gäste heute mit uns zu Abend essen? Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك و ضيوفك الإنضمام إلينا على العشاء الليلة
    Sie wollten offensichtlich zu Abend essen, als etwas passierte. Open Subtitles من الواضح أنهم كانوا يتناولون العشاء... عندما حدث شيئاً ما.
    Ich sagte "Er möchte heute zu Abend essen am gewöhnlichen Ort." Open Subtitles وقلت " يريد تناول العشاء الليلة في المكان المعتاد "
    Wenn Sie ihn also lebend für Ihren nächsten Fall wollen, wird er jetzt sofort zu Abend essen. Open Subtitles الآن إن أردته البقاء حياً من أجل قضيتك المقبلة ؟ الذي سيفعله الآن هو تناول العشاء
    - Wir könnten mal zu Abend essen. - Nein. Open Subtitles . ربما يمكننا تناول العشاء سوياً - .لا -
    Ich habe mich gefragt, ob wir heute zu Abend essen könnten? Open Subtitles أسمعي , كنت آمل أن نتناول العشاء معاً الليله
    Meinetwegen könnten wir eine glückliche Familie sein und gemeinsam zu Abend essen. Open Subtitles وددت لو نكون أسرة سعيدة نتناول العشاء سوية
    Ich würde mich freuen, wenn Sie und Ihre Freunde nächsten Freitag bei mir zu Abend essen würden. Open Subtitles وسأكون مسرورا لو أتيتِ انت ..وأصدقائك بالطبع. إلى بيتي للعشاء هل يوم الجمعة القادمة مناسب؟
    - Inspektor... würden Sie mit mir im Waldorf zu Abend essen? Open Subtitles أتريد أن تقبل دعوتي للعشاء في الوالدروف بالطبع آنسة
    Sieh mal, wir gingen nie außer Haus zu Abend essen, als ich klein war, also habe ich eine Faszination für die Köche und dem feinen Dinieren an sich entwickelt. Open Subtitles كاي : انظر، نحن أبدا خرج لتناول العشاء عندما كنت طفلا، ذلك، كان لدي دائما هذا سحر مع الطهاة وتناول الطعام بشكل جيد.
    Er will mit Luke und mir zu Abend essen. Open Subtitles ويريد أن يأخذ لوقا ولي بالخروج لتناول العشاء.
    Wollen wir zusammen zu Abend essen? Open Subtitles هل ترغب بتناول طعام العشاء معاً؟
    Wird die ehemalige Mrs Carter mit Ihnen zu Abend essen? Open Subtitles هل سترافقك السيدة كارتر السابقة بالانضمام اليك على العشاء ؟
    Möchten Sie morgen mit uns zu Abend essen? Open Subtitles اترغب في ان تتناول العشاء معي وزوجتي مساء الغد؟
    Können wir zusammen zu Abend essen? Oder was Anderes? Open Subtitles هل لنا أن نتعشى سوياً أو من هذا القبيل ؟
    Weißt du, dass er die Frechheit besaß, mich zu fragen, ob ich heute mit ihm zu Abend essen will? Open Subtitles كان عنده الوقاحة ليسألني أن أتناول العشاء معه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more