Und falls die Stimmung immer noch zu angeheizt ist, senden sie jemanden weg, um ein paar Verwandte zu besuchen und um Zeit zum Abkühlen zu haben. | TED | وان استمر الغضب فانهم يرسلون احد الاطرف لزيارة بعض اقربائه كفترة راحة بين المختصمين |
Das Projekt läuft hervorragend, und ich bitte Sie, unsere Webseite zu besuchen und im Auge zu behalten. | TED | إذا المشروع نجح نجاحا باهرا، لذا أنا أحثكم لزيارة موقعنا لمشاهدة هذه المساحة، |
Ich schüttle deine Hand und lade dich ein, mich in meiner Fabrik zu besuchen und mein Gast zu sein, und zwar für einen ganzen Tag." | Open Subtitles | اني اصافح يدك وادعوك لزيارة مصنعي وتكون ضيفي ليوم كامل |
Sie ist los um ihre Eltern zu besuchen... und danach machen wir unsere Flitterwochen. | Open Subtitles | ذهبت لزيارة والديها ثم سنذهب لقضاء شهر العسل أخيراً |
Sie ist früh auf, um ihre Mutter zu besuchen, und hat mich dabei geweckt. | Open Subtitles | نعم, كانت تريد الذهاب لزيارة أمها وقامت بأيقاظي في طريقها |
Diese Macht zu haben, diese Frau zu besuchen und ihr Glück zu sehen. | Open Subtitles | أن يكون عنده هذه القوّة... لزيارة هذه الإمرأة ويرى بهجتها... |
Ich bin auf dem Weg nach York, um Bates zu besuchen und zu hören, was er dazu sagt. | Open Subtitles | الآن أنا في طريقي إلى "يورك" لزيارة "بيتس" ومعرفة ما لديهِ ليقولهُ بشأن ذلك |