12. beschließt, einen für Beratungsdienste beantragten Betrag in Höhe von 154.200 Dollar nicht zu bewilligen; | UN | 12 - تقرر عدم الموافقة على رصد مبلغ قدره 200 154 دولار للخدمات الاستشارية؛ |
41. beschließt außerdem, die folgenden aus Mitteln für Zeitpersonal zu finanzierenden Stellen zu bewilligen: | UN | 41 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية في إطار المساعدة المؤقتة العامة: |
7. beschließt außerdem, die Schaffung einer P-5-Stelle für den Leiter der Verwaltungsdienste zu bewilligen; | UN | 7 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء وظيفة رئيس الشؤون الإدارية برتبة ف-5؛ |
16. beschließt außerdem, die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für Berater und Sachverständige nicht zu bewilligen; | UN | 16 - تقرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة المقترحة في الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء؛ |
Sie haben kein Recht, ohne deren Einwilligung medizinische Verfahren zu bewilligen. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق بالقيام بالإجراءات الطبيّة دون طلب الموافقة |
3. beschließt, die Stelle eines Stabschefs auf der Rangstufe D-1 zu bewilligen; | UN | 3 - تقرر الموافقة على وظيفة مدير المكتب برتبة مد-1؛ |
10. beschließt, die Stelle des Felddienstes in der Archivstelle nicht zu bewilligen; | UN | 10 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في وحدة المحفوظات؛ |
56. beschließt, zur Erhöhung des Personalbestands im Sekretariat des Beratenden Ausschusses eine P-4-Stelle zu bewilligen, und ersucht den Generalsekretär, im Rahmen seines nächsten Haushaltsantrags die mit der Stelle verbundenen Aufgaben zu überprüfen; | UN | 56 - تقرر الموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-4 من أجل تعزيز ملاك موظفي أمانة اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مهام الوظيفة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛ |
63. beschließt, die vorgeschlagene D-2-Stelle für den Direktor der Abteilung Zentrale Planung und Koordinierung in New York nicht zu bewilligen; | UN | 63 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة مقترحة برتبة مد-2 لمدير شعبة التخطيط المركزي والتنسيق في نيويورك؛ |
53. beschließt, im Rahmen des ordentlichen Haushalts zusätzliche Mittel in Höhe von 53.633.300 Dollar zu bewilligen, wie in der Anlage zu diesem Abschnitt im Einzelnen ausgeführt; | UN | 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا الجزء؛ |
39. beschließt, die folgenden Stellen nicht zu bewilligen: | UN | 39 - تقرر عدم الموافقة على الوظائف التالية: |
9. beschließt außerdem, die Schaffung drei neuer befristeter Stellen - zwei P-4-Stellen und eine Stelle des Allgemeinen Dienstes - zu bewilligen, um die Arbeit des Generalsekretärs in diesem Bereich zu unterstützen; | UN | 9 - تقرر أيضا الموافقة على إنشاء ثلاث وظائـف مؤقتة جديــدة، وظيفتان من الرتبة ف-4 وواحدة من فئة الخدمات العامة، لتقديم الدعم لعمل الأمين العام في هذا المجال؛ |
10. beschließt ferner, im Rahmen des ordentlichen Haushalts zusätzliche Mittel in Höhe von 331.000 US-Dollar zu bewilligen; | UN | 10 - تقرر كذلك الموافقة على اعتماد إضافي في إطار الميزانية العادية قدره 000 331 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
159. beschließt außerdem, die vorgesehene Erhöhung um 2.116.800 Dollar für Möbel und Ausstattung in der Abteilung Informationstechnische Dienste nicht zu bewilligen; | UN | 159 - تقــرر أيضا عدم الموافقة على الزيادة بمبلغ 800 116 2 دولار للأثاث والمعدات لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛ |
17. beschließt ferner, die veranschlagten stellenbezogenen und nicht stellenbezogenen Mittel für die Ermittlungsabteilung für 2004 zu bewilligen und die Behandlung des Mittelbedarfs der Abteilung für 2005 bis zu ihrer neunundfünfzigsten Tagung zurückzustellen; | UN | 17 - تقرر كذلك الموافقة على الموارد المقترحة للوظائف ولغير الوظائف اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2004، وتأجيل النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة للشعبة لعام 2005 إلى دورتها التاسعة والخمسين؛ |
38. beschließt, die folgenden Stellen zu bewilligen: | UN | 38 - تقرر الموافقة على الوظائف التالية: |
35. beschließt außerdem, für die integrierten operativen Teams eine D-1-, dreizehn P-5- und zwölf P-4-Stellen zu bewilligen, die in ihren jeweiligen Funktionsbereichen anzusiedeln sind; | UN | 35 - تقــــرر أيضا الموافقة على إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 و 13 وظيفة برتبة ف-5 و 12 وظيفة برتبة ف-4 من أجل الأفرقة التشغيلية المتكاملة، بحيث توجد في المجالات الوظيفية لتلك الأفرقة؛ |
6. beschließt, zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel einen dem verfügbaren Ausgabenrest entsprechenden Betrag von 51.908.500 Dollar zu bewilligen; | UN | 6 - تقرر الموافقة على خصم مبلغ قدره 500 908 51 دولار، يقابل الرصيد غير المخصص، من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
4. beschließt, zu Lasten der in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 für besondere politische Missionen veranschlagten Mittel einen Betrag von 3.002.600 Dollar zu bewilligen, der dem verfügbaren Ausgabenrest dieser veranschlagten Mittel entspricht; | UN | 4 - تقرر الموافقة على تحميل الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المرصود في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 600 002 3 دولار، يوازي الرصيد غير المرتبط به في ذلك الاعتماد؛ |
6. beschließt, für die Gemeinsame Inspektionsgruppe für das Jahr 2005 einen Bruttohaushalt in Höhe von 5.385.700 Dollar zu bewilligen und den Betrag von 1.712.700 Dollar für die Finanzierung der Gemeinsamen Inspektionsgruppe im Jahr 2005 in Kapitel 31 (Gemeinsam finanzierte Verwaltungstätigkeiten) zu veranschlagen; | UN | 6 - تقرر الموافقة على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 تبلغ 700 385 5 دولار واعتماد مبلغ قدره 700 712 1 دولار في إطار الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، لتمويل وحدة التفتيش المشتركة في عام 2005؛ |