"zu blöd" - Translation from German to Arabic

    • من المؤسف
        
    • غبي جداً
        
    • سيء جداً
        
    • من السيء
        
    • غبي للغاية
        
    • شديد الغباء
        
    Zu blöd, dass ich nicht bleiben kann. Es wäre sicher sehr interessant. Open Subtitles من المؤسف انني لا استطيع البقاء سيكون أمراً جميلاً
    Nun, es ist nur Zu blöd, weil es meine Erinnerungen sind und ich will sie zurück. Open Subtitles حسناً, انه من المؤسف انها ذكرياتي وانا اريدهن
    Ich bin zu dumm für Gitarre und Zu blöd für Mandoline. Open Subtitles أنا غبي إن عزفت بالغيتار و غبي جداً إن عزفت بالماندولين
    Ständig liegt der Geruch nach Scheiße von Baby Frankenstein in der Luft... weil dieses Ding Zu blöd ist, Windeln zu waschen. Open Subtitles فقط رائحة بشعة من ذلك الطفل المشوه لأن ذلك الشيء غبي جداً ليبدل الحفاضات
    Zu blöd, dass ich meine Freundin nicht zurückhabe. Dann wären die Dinge perfekt. Deine wer? Open Subtitles سيء جداً لأنني لن استرد صديقتي ستصبح بعدها الاشياء مثالية
    Zu blöd, dass es dem Rest der Stadt nicht so geht. Open Subtitles من السيء أن بقية المدين لا تأتي إلى ضريحك هنا
    "Feuert diesen Kerl, er ist Zu blöd!" Open Subtitles سوف نضطر أن نفصل هذا الاحمق في الحال لأنه غبي للغاية
    Du bist einfach Zu blöd. Open Subtitles أنت شديد الغباء لدرجة عدم الحيطة والتكتم
    Zu blöd, dass die einzige Person, die euch von solchen Fehlern abhalten kann, gezwungen wurde, nächsten Monat auszuziehen. Open Subtitles من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم
    Zu blöd, dass es den Fall gefährden würde, sonst würde ich mit dem Schädel selfien. Open Subtitles من المؤسف أنّها ستعرّض القضية للخطر، وإلا كنت لألتقط صورة ذاتية مع الجمجمة.
    - Zu blöd, daß ich sie nicht benutzen kann. - Benutzen wofür? Open Subtitles - من المؤسف اني لا استطيع استخدامه _تستخدميه في ماذا؟
    Zu blöd, dass Vincent noch lebt, was? Open Subtitles حسناً , من المؤسف إن فنسنت) مازال حياً ,صحيح ؟
    Er ist ja Zu blöd für eigene. Open Subtitles أعني,هو غبي جداً ليأتي بفكرة من بنات أفكاره.
    Meinte, er sei Zu blöd, um sie wegzuwerfen. Open Subtitles قال إنه غبي جداً ليكون قد تخلّص منه
    Oder tut es dir leid, dass du Zu blöd bist, den Unterschied zu erkennen? Open Subtitles تتأسفين هذا غبي جداً لن يحدث فرقاً؟
    Zu blöd. Du wirst dir ein neues Handy kaufen müssen. Open Subtitles حسناً, سيء جداً يجب أن تشتري هاتف جديد
    Die hast du verpasst? Das ist ja Zu blöd. Open Subtitles ذلك سيء جداً ذلك سيء جداً
    Zu blöd, dass sich die Chemikalien nicht verwerten ließen. Open Subtitles من السيء إن المواد الكيميائية التي يملكها لا تستخدم للترفيهة
    Zu blöd, dass Sie raus sind aus dem Geschäft. Open Subtitles من السيء جدًا أنّك لم تعد .منخرطًا بهذا بعد الآن
    Aber Sie sind Zu blöd, um das zu begreifen. - Die Ballistiker werden feststellen, dass die Kugeln aus derselben Waffe stammen. Open Subtitles أنت إما غبي للغاية أو عنيد لتدرك ذلك
    Es war wie ein Karneval und du bist Zu blöd, das Gefühl zu kapieren! Open Subtitles لقد كانت فكرة (ماردي جراس) و أنت شديد الغباء لتفهم هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more