"zu den sternen" - Translation from German to Arabic

    • للنجوم
        
    • الى النجوم
        
    • إلى النجوم
        
    • عبر النجوم
        
    • و النجوم
        
    Ich schuf die Event Horizon um zu den Sternen zu gelangen, aber sie ging viel, viel weiter als das. Open Subtitles لقد إخترعت ، الإيفينت هورايزون لكى تصل للنجوم و لكنها ذهبت ، إلى أبعد كثيراً جداً ، من هذا
    Blickst du zu den Sternen, kriegst du das Gefühl... du weißt nicht, wer du bist. Open Subtitles .. عندما تنظر للنجوم ينتابك شعور كأنك .. لست من تعرف أنه هو
    Einst blickten Sie zu den Sternen und träumten davon, was sein könnte. Open Subtitles كان هناك زمن تطلّعتَ فيه للنجوم وحلُمتَ بما تحويه.
    Wenn Sie eine Reise machen würden, welche die menschliche Rasse zu den Sternen bringen würde. Open Subtitles إذا بدأتي رحلة تأخذ الجنس البشري الى النجوم
    Unser Weg zu den Sternen wird voll von Versuchen sein, die uns nicht nur zu der Frage bringen, wer wir sind, sondern auch wohin wir gehen werden. TED طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون.
    Über Jahre hinweg einen Traum von Rache in ihnen nähren, damit sie eines Tages zu den Sternen fliegen und die Zylonen aufs Neue verfolgen? Open Subtitles وألَقِنَهُم على حلم الثأر عبر مر السنوات لكي يمكنهم يوماً ما السفر عبر النجوم وإصطياد السيلونز مرة أخرى
    "Wann?" sagte der Mond zu den Sternen am Himmel Open Subtitles متى قال ان القمر و النجوم فى السماء
    Eines Abends war ich in meinem Zimmer und habe zu den Sternen hinaufgesehen und ich habe mich so alleine gefühlt. Open Subtitles كنت بغرفة بليلة ما وكنت أنظر للنجوم وأشعر بالوحدة الشديدة
    Dann würde ich das Gefühl verspüren, zu den Sternen zu fliegen! Open Subtitles فمع الرجل المناسب ! يمكنني أن أحلّق للنجوم
    Der Weg von der Erde zu den Sternen ist sehr steinig. Open Subtitles الطريق من الأرض للنجوم ليس سهلاً
    Der Weg von der Erde zu den Sternen ist nicht leicht. Open Subtitles الوصول للنجوم ليس باليسير
    Und du gehst zu den Sternen? Open Subtitles - هل لديك سلالم للنجوم ؟
    Hätte niemals gedacht, dass ich zu den Sternen reisen würde. Open Subtitles لم يكن لديه فكرة على أنني سوف أقوم بالسفر الى النجوم
    Blicke hinauf zu den Sternen. Open Subtitles انظر الى النجوم
    Ich habe zu den Sternen gesehen und der Herr hat mich gesättigt. Open Subtitles كنت أنظر الى النجوم... والرب أشبعني
    Diese Woche hier ist eine Feier unserer Kreativität. Unsere Kreativität hat uns zu den Sternen geführt. TED هذا أسبوع الاحتفاء بإبداعنا. إبداعنا الذي أخذ الجنس البشري إلى النجوم.
    Vögel fliegen doch zu den Sternen, oder? Open Subtitles الطيور تحلق إلى النجوم كما أعتقد أليس كذلك؟
    Aber wie können wir Zivilisation zu den Sternen bringen, wenn wir selbst nicht zivilisiert sind? Open Subtitles كيف ننقل الحضارة إلى النجوم إن عجزنا عن البقاء متمدّنين
    Vor langer Zeit in einer Ära der Expansion schwärmte unsere Rasse zu den Sternen aus, um neue Welten zu erschließen. Open Subtitles منذ زمن بعيد في عصر التوسُّع انتشر جنسنا عبر النجوم بحثاً عن عوالم جديدة لنستوطنها
    "Wann?" sagte der Mond zu den Sternen am Himmel Open Subtitles متى .. قال ان القمر و النجوم فى السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more