"zu ermorden" - Translation from German to Arabic

    • لقتل
        
    • في قتل
        
    • على وشكِ قتل
        
    • باغتياله
        
    • حاولت قتل
        
    • بقتل
        
    Sie geben tatsächlich zu nach Malagawie gekommen zu sein, mit der alleinigen Absicht Präsident Njala zu ermorden? Open Subtitles أنت أعترفت انك قدمت إلى مدغشقر لغرض وحيد هو لقتل الرئيس نجالا؟
    Ich überrede dich, irgendeinen Kerl zu ermorden. Open Subtitles انا الذى اقف هنا واحاول اقناعك بالذهاب لقتل شخصا ما
    Sie meinen, wann werden Sie in der Lage sein, Tausende Menschen zu ermorden? Open Subtitles أتعني متى ستصبح عندكَ المقدرة لقتل آلاف الناس؟
    Rebecca Cuthrell hilft also, Herrero zu ermorden, lässt etwas Zeit verstreichen Open Subtitles إذن ريبيكا كاثرل ساعدت في قتل هيريرو إنتظرت لفترة من الوقت حتى تكون بأمان
    Ich mein, uns steht es frei diese Leute zu ermorden. Open Subtitles ما أعنيه، أننا على حدٍ سواء أحراراً وبريئين في قتل هؤلاء الناس.
    Du warst dabei den falschen Mann zu ermorden. Open Subtitles كنتِ على وشكِ قتل الرجل الخطأ
    - Es wäre eine perfekte Möglichkeit, ihn zu ermorden. Open Subtitles ستكون فرصة مثالية للقيام باغتياله
    Du hast versucht, eine Regentin zu ermorden, dem Gesetz nach müsstest du gehängt werden. Open Subtitles حاولت قتل وصيّة، ووفقًا للقانون يجب إعدامك.
    Sie deuten nicht an, dass Da Silva befohlen wurde diesen Martinez zu ermorden? Open Subtitles أنت لا تقترح أن دي سيلفا قد تلقى الأمر بقتل رجل مارتينز؟
    Und dann die, die einen legalen Weg suchen, Leute zu ermorden. Open Subtitles وهنالك النوع الذي يريد معنى قانوني لقتل الناس.
    Und dann die, die einen legalen Weg suchen, Leute zu ermorden. Open Subtitles وهنالك النوع الذي يريد معنى قانوني لقتل الناس.
    Und dennoch, so unwahrscheinlich es auch erscheint, es ist dennoch möglich, dass sie hereingelegt wurden, um die falsche Person zu ermorden. Open Subtitles ولكن على مايبدو سيظل هناك احتمال بأنك قد خُدعت لقتل الشخص الخاطئ
    Noch lange kein Grund, einen Zwölfjährigen zu ermorden. Open Subtitles مع ذلك، لا يوجد مبرر لقتل طفلً عمرةُ 12 عاماً.
    Einschließlich einer Frau, mit er sich verschwor, unseren Lord Gouverneur zu ermorden, in seinem eigenen Heim, Open Subtitles بما فيهم المرأة التي تآمرت معه لقتل حاكمنا في منزله
    Ob er vorhat, den König zu ermorden? Open Subtitles هل تعتقد انه يعني لقتل الملك؟ يعرف الله.
    Aber sind Sie wirklich bereit, fünf FBI-Agenten kaltblütig zu ermorden? Open Subtitles لكن هل أنت مستعد فعلاً لقتل خمسة عُملاء فيدراليين بدم بارد ؟
    Miss... sieh mir in die Augen und sag mir, dass es dir wirklich nichts ausmacht, Menschen zu ermorden, nur um einen Titel zu gewinnen. Open Subtitles ياسيدة.. إنظري في عيني وأخبريني , بإن حقاً لابأس لديكِ في قتل الناس
    Sie bitten mich um Hilfe? Um meinen eigenen Sohn zu ermorden? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟
    Leider ist es Vandal Savage bereits gelungen, Miranda und Jonas zu ermorden. Open Subtitles للأسف إن (فاندال سافاج) نجح بالفعل في قتل (ميرندا) و(جوناس)
    Cassio zu ermorden? Open Subtitles في قتل كاسيو؟
    Du warst dabei den falschen Mann zu ermorden. Open Subtitles كنتِ على وشكِ قتل الرجل الخطأ
    Ann Brawley zu ermorden, entgegen dem Common Law. Open Subtitles (حاولت قتل (آني براولي مخالفًا بذلك القانون العام
    Es ist mir nicht mehr wichtig, Schlammblüter zu ermorden. Open Subtitles ألم أخبرك؟ لم أعد مهتما بقتل أصحاب الدم الموحل بعد الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more