"zu etwas" - Translation from German to Arabic

    • إلى شيء
        
    • لشيء
        
    • بشيء
        
    • يعود لشئ
        
    • لشئ اخر
        
    • إلى شئ
        
    • الى شيء
        
    • إلى شيءٍ
        
    • أن تفعل شيئا ما
        
    Der Rest von ihnen blieb im Untergrund und mutierte zu etwas, das nicht länger menschlich war. Open Subtitles بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان.
    Und es verbindet uns alle zusammen zu etwas, das viel grösser ist, und auch fähig ist sich schneller weiter zu entwickeln, als wir es bisher waren. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    Ich leite hier effektiv zu etwas über, der neuesten Nummer, an der ich arbeite. TED انا فعلياً اخطط لشيء ما الشيء الأحدث الذي اعمل عليه , ليس هذا
    Und wir haben das beide ertragen, weil wir wussten, dass es zu etwas besserem führt. Open Subtitles وتحملّنا ذلك معاً لأنّنا علمنا أنّه كان سيؤدي لشيء أفضل
    Er wurde zu etwas gezwungen, das er sonst nie getan hätte. Open Subtitles جعل شخص له القيام بشيء انه لم يحدث ان فعلت.
    Hier gibt Shakespeare einer Sache (Julia) einen Namen, der zu etwas anderem gehört (der Sonne). TED هنا شكسبير يعطي الشئ، جولييت، اسم يعود لشئ اخر، الشمس.
    Insofern folgt Elvis der aristotelischen, klassischen Definition von Metapher: einer Sache einen Namen zu geben, der eigentlich zu etwas anderem gehört. TED في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز و هو عملية اعطاء الشئ اسم تابع لشئ اخر.
    Also konnte ich das in diese Geschichte mit einbinden, die ein Alphabet ist, und hoffentlich führt das zu etwas anderem. TED وبالتي كنت قادرة على خلق هذا الإحساس في قصتي، وهي الأبجديه، ومن ثم الإتجاه إلى شئ اخر.
    Wir müssen den Punkt überwinden, Tiere einfach als eine Resource zu töten, zu etwas mehr Zivilisierterem und Entwickeltem. TED نحتاج أن نتوقف عن مبدأ قتل الحيوانات كأحد الموارد إلى شيء أكثر تحضر و تطور.
    Ohne es würden solche Bedrohungen zu etwas sehr Gefährlichem werden. TED وبدونه فستتصاعد تلك التهديدات إلى شيء أخطر بكثير.
    Wir sind '98 zu etwas zurückgekehrt, was '56 entwickelt worden ist. TED نحن إلتجئنا في عام 89 عائدين إلى شيء طور في عام56.ماذا؟
    wie kommt man von Glückskeksen, die etwas japanisches sind, zu etwas, das chinesisch ist? TED كيف يمكنك أن تذهب من بسكوت الحظ الياباني إلى شيء الصيني؟
    Und deshalb hat sich Technologie gewandelt, von etwas Verbotenem, und Einschüchterndem, zu etwas, das ermächtigt. TED وهكذا تحولت التكنولوجيا من شيء ينظر إليه على أنه ممنوع ومحرج إلى شيء يزيد في القوة
    Sie versuchen, uns zu etwas hinzuführen. Open Subtitles هذا غداً انهم يحاولون طوال الوقت قيادتنا لشيء يقومون ببنائه
    Wir haben uns eine Weile SMS geschrieben, und es war schön, aber ich glaube das führt zu etwas anderem, und ich weiß nicht ob du es auch möchtest, aber ich schätze, was ich sagen will ist, Open Subtitles نحن نراسل بعضنا من مده وكان شيئا جميلا لكني اشعر بانها ستقود لشيء اخر و لا اعلم ان كنت تشعر بهذا الشعور او لا
    Ich habe nur meine Hand auf ihren Bauch gelegt, was normalerweise der Auftakt zu etwas anderem ist. Open Subtitles كل مافعلته هو وضع يدي على بطنها والذي بالعادة يكون تمهيد لشيء أكبر
    Meine Aufgabe ist es, die beste Idee eines jeden Schülers zu sammeln und diese zu etwas zu kombinieren, das hoffentlich funktioniert. TED وتكمن مهمتي في تجميع أحسن الأفكار التي يأتي بها الأطفال ومحاولة دمجها للخروج بشيء يمكن أن ينجح.
    Je mehr wir ihn zu etwas überzeugen wollen, desto weniger wird er es tun wollen. Open Subtitles كلما حاولتِ إقناعه للقيام بشيء كلما تضاءلت رغبته في القيام به
    Aber immer wenn wir etwas einen Namen geben, der zu etwas anderem gehört, dann fügen wir auch ein Netz von Analogien hinzu. TED و لكن حينما نعطي شئ ما اسم يعود لشئ اخر، نعطيه ايضاً شبكة متكاملة من التشبيهات.
    Und was einst sehr klein begonnen hatte, Wildhüter aus der Gemeinde, die die Gemeinde einbezogen haben, hat sich heute zu etwas entwickelt, was wir Conservancies nennen. TED وما بدأ كشئ صغير جداً، حُراس المجتمع يحصلون على مشاركة المجتمع، قد نما الآن إلى شئ نسميه الحُماة البيئيين.
    Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen -- von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen. TED لقد احببت التفاصيل الصغيرة لقد اعطت لعملي معناه .. ولكني اريد ان اصنع مجسمات اكبر اريد ان انتقل من مرحلة شيء تنظر اليه الى شيء تضيع في طياته
    Das würde dich zu etwas Bösem machen. Open Subtitles لا، سيغيّركِ. سيحوّلكِ إلى شيءٍ أكثر ظلمةً ممّا تتخيّلين.
    Wie oft habe ich dich zu etwas überredet? Open Subtitles متى طلبت الشركة أن تفعل شيئا ما و أنت لم تفعل ما يريدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more